Examples of using
的根据是
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这一目标的根据是,人们相信,为50%需要这种疗法的人提供抗逆转录病毒疗法是可行的。
This target was based on the belief that it would be feasible to provide ART to 50 per cent of those who needed it.
公约》第四条中关于克减的保障的根据是《公约》整体内在的法律和法治原则。
Safeguards related to derogation, as embodied in article 4 of the Covenant, are based on the principles of legality and the rule of law inherent in the Covenant as a whole.
作出该预测的根据是新技术的成功采用将进一步加强以色列的水产养殖业。
This prediction is based on the successful adaptation of new technologies which will enable the further intensification of aquaculture in Israel.
他表示,他这个预测的主要根据是供应链中一些消息人士提供的信息。
His predictions, he said, were based largely on information from several sources in the supply chain.
要求的根据是:伊拉克遇到了一些自己无法解决的问题,雇不到律师,因而准备答复的工作受到了延误。
The request was based on the ground that Iraq had encountered certain problems beyond its control in retaining counsel and its efforts to prepare a response had thus been delayed.
这种分类的根据是1970年代的经验,当时在石油价格上涨后石油输出国成为资本的一项主要来源。
The groupings were based on the experience of the 1970s when the petroleum exporters became a major source of financial capital after the oil price hikes.
(d)会费因素的根据是按核定会费分摊比额表的比例将其余员额分配给各会员国;.
(d) The contribution factor would be based on the distribution of the remaining posts among Member States in proportion to the approved scale of assessments;
编写的根据是联合国为建立国别报告第一部分而提示的指导方针。
It is based on the United Nations guidelines for the establishment of the first part of State reports.
该制度的根据是各组织的政策计划,这些政策计划定期更新和评估。
Subsidies will be based on the policy plans- regularly updated and evaluated- of the organizations concerned.
报告的根据是一项对最近一些关键指标数据的审查以及各国专家对一般人口中滥用药物趋势的真知灼见。
It is based on a review of the most recent key indicator data and the informed opinion of national experts with regard to drug abuse trends among the general population.
妇发基金方案和活动的根据是其任务授权,其根基是北京行动纲要和消除对妇女一切形式歧视公约。
UNIFEM programmes and activities are based on its mandate and rooted in the Beijing Platform for Action, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
因而,正如《支援最不发达国家行动纲领》在其第5段中所指出,该纲领的根据是:.
Thus, as stated in its paragraph 5, the Programme of Action for the Least Developed Countries is based on.
此事的根据是非统组织高级别代表团就1998年5月6日之前有关地区的行政当局作出的结论,而不是居民。
This is based on the conclusions of the OAU High-level Delegation on the administration of the areas concerned prior to 6 May 1998 and not on the population.
提交人指称受到不公平审判的根据是,其医疗状况损害了其功能,以至阻碍了其提起上诉的主张。
The author' s allegation of unfair trial is based on his claim that his medical condition impaired his functioning in such a way as to impede the presentation of his appeal.
The charges are based solely on the testimony of L.A.B.(see para. 2.2), who was also a defendant in the case and informed on his co-defendants; he was eventually released.
This Programme of Action is based on the international development targets, actions by LDCs and commensurate support measures by their development partners, and on the values, principles and objectives of the Millennium Declaration.
The dismissal was based on anonymous complaints against Mr. Barrios and he successfully challenged the decision in the Constitutional Court and was reinstated one year later.
这一假定的根据是,外层空间条约的不干涉原则类似于战争法的中立原则,中立原则在冲突期间仍然适用。
This presumption is based on the similarity of the OST principle of non-interference with the neutrality principle in the law of war, which is maintained during conflict.
The requirements are based on the projected phased deployment of civilian police personnel, with 214 personnel being deployed by 30 June 2004 and the authorized strength of 350 police officers attained in September 2004.
This assumption is based on the need to address in practical terms the increasing imbalance in the regular to other resource ratio, and to begin equalizing their respective growth dynamics.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt