Examples of using
的民族和解进程
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联合国军事联络官的存在,或许其后再辅以人权观察员,也有助于塞拉利昂的民族和解进程。
The presence of United Nations military liaison officers, perhaps later supplemented by human rights observers, could also assist in the process of national reconciliationin Sierra Leone.
The Somali national reconciliation process under the auspices of IGAD has devoted almost a year of sustained effort to trying to arrive at a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia.
After over 14 years of war and poverty, in October 2004, the two-year Somali National Reconciliation Process culminated in a peace agreement and the election of a Somali Transitional Federal Parliament.
President Ahmed has repeatedly stated that the door is open for opposition groups that wish to join the national reconciliation process based on the Djibouti agreement.
It is important to avoid a vacuum and assist the Transitional Federal Government in consolidating its authority over the capital and to engage in a genuine, inclusive and comprehensive national reconciliation process.
我还吁请政府保障所有公民的行动自由和结社自由的权利,并加快导致享有所有人权的民族和解进程。
I also call on the Government to guarantee the rights of freedom of movement and association of all citizens and to accelerate the process of national reconciliation leading to the enjoyment of all human rights.
Women' s NGOs contributed to the inter-Congolese dialogue in the Democratic Republic of the Congo in 2002 and 2003, as well as to the national reconciliation process in the Comoros.
In March 2007, the Council issued a statement by the President to the press expressing support for the United Nations and its Secretary-General in promoting an inclusive and effective process of national reconciliation.
设立一个真相与和解委员会推行真正的民族和解进程;.
Putting in place a Truth and Reconciliation Commission to conduct a genuine national reconciliation process;
此外,我的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
In addition, my Special Representative for Somalia was active in encouraging an inclusive process of national reconciliation.
她询问,如何鼓励缅甸政府与少数民族共同实施真正的民族和解进程。
She asked how the Government could be encouraged to engage with ethnic minorities in an authentic national reconciliation process.
科特迪瓦所有政治团体和民间社会组织都认为,这些地方选举将极大地推动当前的民族和解进程。
All Ivorian political groups and civil society organizations recognize that holding these local elections will provide a powerful catalyst in the national reconciliation process that is under way.
国家主人翁感是实现切实有效和可持续法治的关键,而且还会引向真正的民族和解进程。
National ownership was key to achieving the effective and sustainable rule of law, which, in turn, would lead to a genuine process of national reconciliation.
Under the auspices of the President of the Republic, Mr. Malam Bacai Sanhá, the National Assembly launched a process of national reconciliation involving all the forces of the nation.
Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems.
The Security Council regards these particularly serious and unacceptable incidents as endangering the process of national reconciliation enshrined in resolution 1633(2005) and as contrary to this resolution.
With the presidential election of 2015 less than a year away, it is increasingly important that all parties remain open to constructive political dialogue, which is an integral aspect of the broader process of national reconciliation.
强调需要持续开展真正的民族和解进程,并鼓励所有刚果人参加将根据《停火协定》举行的全国辩论;
Stresses the need for a continuing process of genuine national reconciliation, and encourages all Congolese to participate in the national debate to be organized in accordance with the provisions of the Ceasefire Agreement;
From this platform, I call on all Afghani parties to cooperate in achieving a process of comprehensive national reconciliation and extending the control of the Government over all Afghani regions.
As a result of the events of 30 May and subsequent developments, the three-year-old home-grown process of national reconciliation, as understood by the United Nations, has come to a complete halt.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt