The meeting also considered that effective knowledge exchange and technology transfer is a participatory process requiring at least a two-way flow of information between stakeholders and the managers of the forest.
The GM implemented 3 initiatives, including knowledge exchange workshops on IMBMs and knowledge exchange initiatives between Viet Nam and the World Overview of Conservation Approaches and Technologies network.
GDG is based on existing networks and will, among other advantages, improve knowledge-sharing on aid activities and reduce costs of doing business in emerging markets.
Increased visibility and credibility, knowledge exchange, environmental responsibility and further global impact have all been identified as positive incentives of partnerships with significant private sector involvement.
(c) Deeper analysis and broader knowledge-sharing-- of what works, what does not and why-- are increasing the effectiveness and impact of the system' s programmes;
The Urban Gateway, a global online urban portal, launched in 2010, is enhancing knowledge exchange on urban issues and improving collaboration and networking among UN-Habitat partners.
Third, partnerships with think-tanks, research institutions and other institutions, particularly in the South, should be extended to enable effective knowledge exchange between the United Nations and other institutions.
We believe our technology brings relevant information and entertainment to users, stimulates users desire to read, and ultimately improves the knowledge exchange in society.
(a) Paragraph 65: We recognize the power of communications technologies, including connection technologies and innovative applications, to promote knowledge exchange, technical cooperation and capacity-building for sustainable development.
Furthermore, a series of study tours was organized to encourage exchange of knowledge and business development between LAC and Africa, most recently in the field of renewable energy.
咨询委员会支持作为此项工作副产品的知识交流,但相信旅费水平将得到监测,以避免产生不必要的支出。
While the Committee supports the exchange of knowledge, which is a by-product of this practice, it trusts that the level of travel will be monitored so as not to incur unnecessary expenditure.
各国外长和外交官都知道阿联酋,"他继续说道,"这进一步增加了有关该国及其计划和战略的知识交流。
Various foreign ministers and diplomats know the UAE,” he continued,“which further adds to exchanging knowledge about the country and its plans and strategies.
年,粮食计划署启动了拉丁美洲和加勒比紧急情况应对网络,方便区域内的知识交流,改善对紧急情况的应对。
In 2005, WFP launched the Latin American and Caribbean Emergency Response Network to facilitate exchange of knowledge in the region to improve quality of emergency response.
简单的知识交流将实现自动化,让所有人从中受益。
The simple communication of knowledge will become automated in order to benefit everyone.
城市之间沟通和对话的本质是不同文化之间的知识交流。
The essence of communications and dialogues among cities is the exchanges and mutual learning among cultures.
在区域和次区域各级展并推动关于筹资和投资的知识交流活动R.
Knowledge exchange activities on financing and investments at the regional and subregional levels carried out and facilitated R.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt