Examples of using
的种族清洗
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
一场残酷的种族清洗运动正在进行,最终导致了70多万罗兴亚难民逃到孟加拉国难民营。
A brutal campaign of ethnic cleansing was underway, one that ultimately resulted in over 700,000 Rohingya refugees exiled in camps in Bangladesh.
波兰西部的种族清洗:1939年,波兰人被德国军队押送至火车。
Ethnic cleansing of western Poland, with Poles led to the trains under German army escort, 1939.
叙利亚库尔德人正在就边境沿线地区将面临的种族清洗和人口结构问题发出警告。
Syrian Kurds are warning of ethnic cleansing and demographic engineering of areas along the border.
阿布哈兹分离份子把大约100名外国雇佣军带进加利地区,他们直接参加对格鲁吉亚人民进行的种族清洗。
Approximately one hundred foreign mercenaries were brought into the territory of the Gali region by Abkhaz separatists, who were directly involved in the ethnic clearance of Georgian people.
一年前,在发生致命的武装分子袭击之后,安全部队通过在缅甸发动令人憎恶的种族清洗作为回应。
A year ago, following deadly militant attacks, security forces responded by launching abhorrent ethnic cleansing ofethnic Rohingya in Burma.
这一集将标志着对波斯尼亚穆斯林和克罗地亚人的种族清洗的开始.
The two became the symbol of the Serbian campaign for ethnic cleansing of Croats and Bosnian Muslims.
According to STP, the Libyan Government is responsible for a deliberate policy of ethnic cleansing in Kufra which violates both Libyan and international law.
一连串较大的城市,虽有驻科部队的驻留,在几天之间就遭到彻底的种族清洗。
A series of larger cities were completely ethnically cleansed in only a matter of days, notwithstanding the presence of KFOR.
他們的人权被忽视,卡尔梅克人社区被消滅,对卡尔梅克人的种族清洗完成。
Deprived of any rights, the Kalmyk community ceased to exist, completing the ethnic cleansing of the Kalmyk people.
我们也不要忘记,是巴勒斯坦闪米特人遭受到以色列殖民主义国家实行的种族清洗。
Let us also not forget that it is the Semite Palestinian people that suffers from the ethnic cleansing practiced by the Israeli colonialist State.
He was part of the notorious"Zenga" unit of the Croatian militia, which is blamed for ethnic cleansing in former Yugoslavia in 1991.
自那时以来,已有近200万人逃离了联合国在一些地区所说的种族清洗的战斗.
Since then, nearly 2 million people have fled fighting that the United Nations has said amounts in some areas to ethnic cleansing.
据报导,这种攻击已开始成为新的一波种族清洗,我们对此感到不安。
We are disturbed by reports that these attacks are beginning to constitute a new wave of ethnic cleansing.
格鲁吉亚认为,这些行为表明针对阿布哈兹的格鲁吉亚人的种族清洗浪潮重新出现。
The Georgian side believes that these actions are a manifestation of a new wave of ethnic cleansing directed at the Georgian population of Abkhazia.
欧洲安全与合作组织布达佩斯和里斯本首脑会议声明,直接、毫不含糊地提到了在阿布哈兹进行的种族清洗。
The declarations of the Budapest and Lisbon summit meetings of the Organization for Security and Cooperation in Europe referred directly and unambiguously to the ethnic cleansing carried out in Abkhazia.
It should be recalled that the ethnic cleansing of Kurds took place not only in the northern governorates, where most of the Kurds live, but all over the country.
The ultimate goal of the ongoing violence, intimidation and creation of an atmosphere of general threat is to complete the ethnic cleansing of the province from the Serbs and the non-Albanian population in general.
Massive terrorist and criminal acts perpetrated by Albanians and the creation of a widespread atmosphere of danger are ultimately aimed at completing the ethnic cleansing in the Province, in particular, of Serbs and Montenegrins.
十七年前亚美尼亚人在苏姆盖特惨遭屠杀有可能是当时仍在苏维埃统治的空间里发生的首次种族清洗事件。
The pogroms of Armenians in Sumgait 17 years ago have the dubious honour of being the first time that ethnic cleansing was utilized in what was still a Soviet space.
Kosovo and Metohija has fallen prey to daily terror, crimes, mass violations of human rights and the ethnic cleansing of Serbs, Muslims, Roma, Goranci, Turks and other non-Albanians.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt