的能力增强 in English translation

enhanced capacity
加强 能力
提高 能力
increased capacity
增加 产能
提高 能力
增加 容量
增加 运力
增加 能力
提高 容量
increased ability
ability enhancements
ability is enhanced

Examples of using 的能力增强 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
知识毕业生有理论学科如数学的一个更深,更广的命令,以执行分析的能力增强
A graduate has a deeper and broader command of theoretical disciplines such as mathematics, with an enhanced ability to perform analyses.
这次会议审议妇女在经济、政治、社会和法律领域的能力增强如何能够改善她们的健康。
The session reviewed how women' s empowerment in the economic, political, social and legal spheres can be a means to improving their health.
学生成功完成了先进的计算机科学项目谁往往有批判性地思考,迅速而有效地解决问题,开发软件的能力增强
Students who successfully complete an advanced computer science program often have an increased ability to think critically, rapidly and efficiently solve problems, and develop software.
董事会欣喜地注意到,人权高专办研究和发展权司反歧视科的能力得到增强
The Board was pleased to note the reinforcement of the capacity of the Anti-Discrimination Section of the Research and Right to Development Division of OHCHR.
近来安全事件的性质和重大攻击之间停顿时间缩短的情况表明,恐怖团体实施复杂、精心协调攻击能力增强
The nature of the recent security incidents and the reduced intervals between significant incidents demonstrate the increased capability of terrorist groups to conduct complex and well-coordinated attacks.
(e)会员国依据在可持续替代发展(适当情况下包括预防性替代发展)方面的共同责任原则促进和加强国际合作的能力增强.
(e) Enhanced capacity of Member States to foster and strengthen international cooperation based on the principle of shared responsibility in sustainable alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development.
(c)欧洲经委会成员国、特别是内陆发展中国家制订泛欧和洲际运输基础设施以及运输便利化的措施的能力增强.
(c) Enhanced capacity in ECE member States, particularly in landlocked developing countries, for the development of the pan-European and transcontinental transport infrastructure and transport facilitation measures.
贸发会议为非洲国家编写的落实情况报告表明落实工作的成绩在良好和优异之间,投资方兴趣最高,宣传投资机会的能力增强
The implementation reports prepared by UNCTAD for African countries showed a good to strong implementation record, increased interest by existing investors, and increased capacity to market investment opportunities.
(d)执行欧洲经委会相关法律文书、规范和标准的能力增强,尤其是东欧和东南欧、高加索和中亚国家的这种能力增强.
(d) Strengthened capacity to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia.
(b)本区域各国政府及其他利益攸关方执行与可持续发展和城市发展相关的国际协议的后续行动并取得进展的能力增强.
(b) Enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development and urban development.
(b)会员国在毒品和犯罪问题办公室应其请求提供的协助下,在减少刑事司法系统人员受吸毒和艾滋病毒/艾滋病侵害的可能性方面的能力增强.
(b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to reduce the vulnerability to drug use and HIV/AIDS of people in the criminal justice system.
(c)该区域成员国根据千年发展目标制定和执行适当的宏观经济政策与战略以实现可持续经济增长的能力增强.
(c) Enhanced capacity of member countries in the region to set and implement appropriate macroeconomic policies and strategies for sustainable economic growth in line with the Millennium Development Goals.
(b)会员国和秘书处根据与秘书处内部贯穿各领域做法有关的内部监督事务厅调查结果和建议作出决定的能力增强.
(b) Increased ability of Member States and the Secretariat to make decisions, based on findings and recommendations of the Office of Internal Oversight Services, pertaining to cross-cutting practices within the Secretariat.
(c)会员国在毒品和犯罪问题办公室应其请求提供的协助下帮助可能或已被贩运者减少受吸毒和艾滋病毒/艾滋病侵害的可能的能力增强.
(c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS.
(a)成员国采用统筹办法拟定并执行《蒙特雷共识》和《发展筹资问题多哈宣言》建议的政策和措施的能力增强.
(a) Strengthened capacity of member countries to adopt an integrated approach to formulating and implementing policies and measures recommended in the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development.
个组织参加《联合国全球契约》,超过指标(2500个)96%,说明私人和公共组织的能力得到增强
The enhanced capacity of public and private organizations is evidenced by the fact that 4,900 organizations have been participating in the United Nations Global Compact, 96 per cent above the target of 2,500.
(d)会员国在毒品和犯罪问题办公室应其请求提供的协助下设计、执行、监测并评价通过变通发展或预防性变通发展方式推行的可持续作物控制战略的能力增强.
(d) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to design, implement, monitor and evaluate sustainable crop control strategies through alternative development or preventive alternative development.
(c)独立国家联合体(独联体)国家和东南欧国家在国家一级实现可持续森林管理的能力增强,特别是通过订立适当的政策措施.
(c) Increased capacity of countries in the Commonwealth of Independent States and South-East Europe to achieve sustainable forest management at the national level, notably through developing appropriate policy measures.
(a)成员国采取善政做法和标准的能力得到增强,以实现非洲联盟及其新伙伴关系方案的主要发展目标"。
(a) Enhanced capacities of member States to adopt good governance practices and standards to attain major development goals in the context of the African Union and its NEPAD programme".
(b)本国官员、从业者和利益攸关方处理可持续管理问题的能力得到增强,特别是在供水和能源领域得到加强,同时顾及气候变化的影响.
(b) Increase the capacity of national officers, practitioners and stakeholders to address sustainable management issues, especially in the areas of water and energy, while taking into account the impacts of climate change.
Results: 63, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English