Examples of using
的范围和规模
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但令人瞩目的是,银行业价值的范围和规模从发达市场转向新兴国家。
But it certainly will be memorable for the scope and scale of banks' value shift from the developed world to the emerging nations.
减少灾害风险方法和工具的范围和规模的差别在提交材料中都很明显。
The variation in scope and scale of DRR methods and tools was evident in the submissions.
相反,我们必须清楚地了解风险的范围和规模,并确定真正的战略是什么。
Instead, we must map the scale and extent of the risk, and decide what is truly strategic.
军队行动的范围和规模表明他们的计划和协调得当。
The scope and scale of the military's operations indicate they were well-planned and coordinated.
总体上,贸易信托基金协助扩大了工发组织的贸易能力建设组合的范围和规模。
Overall, the Trade Trust Fund(TTF) has contributed to a broader and larger UNIDO trade capacity-building portfolio.
所以我们应该尝试做一些事情来扩大意识的范围和规模。
And so we should try to do the things that expand the scope and scale of consciousness.
大多数保护重点人群及其亲密伙伴不受艾滋病感染的项目的范围和规模上不足。
Most programmes to protect key populations and their intimate partners from HIV infection are inadequate in size and scale.
同样,捐助方为受冲突影响环境设定的时限相对较短,限制了开发署干预措施的范围和规模。
Similarly, donor timeframes in conflict-affected settings are relatively short, limiting the scope and scale of UNDP interventions.
伊拉克认为,沙特阿拉伯提出的补偿性恢复项目的范围和规模没有充分的理由。
Iraq contends that there is no justification for the scope and scale of the compensatory restoration projects proposed by Saudi Arabia.
采购权的指定和授与工作将包括审核授予权利的范围和规模以及接受授权的人是否适当。
Those designations and delegations will include the review of the scope and scaleof delegations and the suitability of individuals to be granted delegations.
We strengthened our value proposition for consumers and merchants, expanded our international scope and scaleand announced transformative strategic acquisitions, investments and commercial agreements.
The scope and scale of the resulting workload for the secretariat are such that it will not be possible to implement measurement, reporting and verification and the ADP on the basis of a zero real growth baseline.
Despite country demand, UNDP interventions have been restricted in scope and size by limited resources in an area that offers promising opportunities for South-South cooperation.
迄今为止,约有6500人被感染,其中近一半人死于这种疾病,这一统计数据表明了这一灾难的范围和规模。
To date, some 6,500 people had been infected, and nearly half of those individuals had succumbed to the disease, statistics that put the scope and magnitude ofthe disaster into perspective.
Given thescope and the scale of the issue, social protection for migrants, their families, and especially for refugees and internally displaced persons/families, is an urgent policy issue.
The original resource plan for 2002-2003 included only $20 million for the Iraq Programme because, at the time the assumptions were made, the extent and scope of the Programme were uncertain;
For Arcor, besides strengthening sales and exports, internationalization upgraded the quality of the company through expansion of the scope and scaleof operations, which strengthened the company' s presence in Argentina.
问题的范围和规模。
Scope and scale of the problem.
审议情况问题的范围和规模.
Scope and scale of the problem.
现有机制中创新性筹资的范围和规模.
Scope and scale of innovative financing in existing mechanisms.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt