Obviously, a CD created in the context of the cold war could not foresee the development of such events, far less the threat they pose to international peace and security.
In 2003, not content with this situation, a group of five former Presidents of the Conference, representing Algeria, Belgium, Chile, Colombia and Sweden, came together to develop the conceptual basis of the Amorim proposal.
我们认知通过五国大使建议和克里斯·桑德斯大使的"思考的食粮"非文件所作出的克服裁谈会僵局的努力。
We acknowledge the efforts that have been made to overcome the impasse in the CD through the A5 proposal and Ambassador Chris Sanders'" food for thought" non-paper.
To square this circle, I am today suggesting a very short third document. It brings the two documents together in a very simple draft decision by the Conference.
我国代表团赞赏你和裁谈会其他主席为编制一个体现所有关切的裁谈会工作方案所做努力。
My delegation appreciates you and the other Presidents of the Conference for the efforts you are making to prepare a programme of work for the CD in a manner to have all the concerns on board.
我们还促请你探讨应如何解决巴基斯坦在关于裁谈会议程的辩论中提出的裁谈会工作计划中的两项问题。
We also urge you to explore the possibilities on how to address the two issues which Pakistan proposed during the debate on the agenda of the Conference in the programme of work of the Conference..
This is why the Russian delegation supports the re- establishment of the post of CD Special Coordinator on the issue of the prohibition of anti- personnel mines with last year' s mandate.
因而,"三套车"于7月28日开始了与包括5个核国家在内的各裁谈会代表团的双边磋商。
Thus, on 28 July, the“troika” started the bilateral consultations with various CD delegations, including the P- 5 countries.
We are confident that their aspirations will be realized early next year and that the Conference will be able to surmount the remaining difficulty so that the international community will be able to welcome five new CD members.
各位尊贵的裁谈会成员:.
Distinguished members of the Conference on Disarmament.
有些代表团宣布要介绍更多的裁谈会文件。
Some delegations have announced the presentation of further CD documents.
与往常一样,日内瓦的裁谈会仍然无事可做。
In Geneva the CD has continued with no business, as usual.
我指的是去年的裁谈会报告的编写情况。
I refer to the preparation of last year' s CD report.
我听取了澳大利亚大使的发言,他哀叹我们看到的裁谈会没有进展。
I heard the statement made by the Ambassador of Australia lamenting the lack of progress which we are witnessing in the context of the CD.
显然,如果接受这样的情况,我们的裁谈会的确将处在严重的危机中。
Clearly, if that were accepted, our Conference would be in a serious crisis.
霍哈尔先生(巴基斯坦):主席女士,很荣幸能在你主持的裁谈会上发言。
Mr. KHOKHAR(Pakistan): Madam President, it is a privilege to address the Conference on Disarmament under your Presidency.
我谨首先向使得这一成就有可能实现的裁谈会成员们的明智表示敬意。
I would like to pay tribute first and foremost to the wisdom ofthe membership of the Conference for having made this achievement possible.
我有幸在裁谈会非正式前提会议上,代表去年的裁谈会主席对该提案表示支持。
I had the honour to support it on behalf of last year' s CD presidencies during the informal CD plenary.
应当永远保持的裁谈会这一作用。
This role of the CD should always be preserved.
我们希望,今年的裁谈会能够迅速进入实质性工作。
We hope that the Conference can move swiftly into substantive work this year.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt