The Advisory Committee notes that additional resources amounting to $169,400 are indicated in connection with decision 2005/292, on the organization of work of the sixty-second session of the Commission on Human Rights(see paras. 72-75).
Should the General Assembly decide that such studies should be made, additional resources would be required, as indicated in the OIOS report(see A/59/388, paras. 42 and 44).
Should the General Assembly decide that further study should be undertaken, additional resources would be required, as indicated in the OIOS report(see A/59/388, paras. 42 and 44).
The Advisory Committee agrees with the recommendation of the Pension Board that the General Assembly approve additional resources in the amount of $5,340,700 for the biennium 2004-2005 for administrative costs of the Fund.
因此,2010-2011两年期拟议方案预算方案说明无需任何改动,也无需为此活动的执行追加资源。
Therefore, no changes in the programme narrative of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 are required, nor are additional resources requested for the implementation of this activity.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed resource requirements included additional resources for international staff salaries, offset in part by the elimination of requirements for mission subsistence allowance.
Following the mission, a series of in-depth needs assessments are being planned to review short-term requirements of the vulnerable populations, the capacity of agencies to respond and additional resources needed in accessible locations.
Owing to the timing of the adoption by the Assembly of its resolutions 60/283, 61/244, 61/246 and 61/250A, the additional resources approved by the Assembly were not prorated among the budgets of active peacekeeping operations.
因此,在审查过程中,国际社会应当增强其承诺,为这些国家提供新的和追加资源、能力建设和技术转让。
Accordingly, in the review process, the international community should increase its commitments and provide those countries with new and additional resources, capacity-building and technology transfer.
在与制定全面系统监督框架有关的追加资源请求提交大会后,如有必要,行预咨委会将审议这些请求。
The Advisory Committee will consider any request for additional resources related to the development of the fully systematic monitoring framework, if necessary, when they are submitted to the General Assembly.
The Advisory Committee points out that the additional resource requirements of $34,601,700 outlined in the report of the Secretary-General relate to decisions taken before adoption by the General Assembly of the programme budget for the biennium 2012-2013.
The Advisory Committee recommends approval of the additional resources requested under section 28A($601,400), Office of the Under-Secretary-General for Management, to be offset by a corresponding reduction under section 29, Internal oversight.
关于行政费用,请拨的追加资源主要用于请设的22个额外常设员额、7个额外临时员额和4个改叙的员额。
With regard to administrative costs, the request for additional resources relates primarily to the request for 22 additional established posts, 7 additional temporary posts and 4 reclassifications.
The Advisory Committee recommended approval of the additional resources requested under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, which reflected the transfer of the management consulting function from section 29.
The additional resource requirements for each of the sections of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 in connection with the implementation of paragraphs 45, 46, 47 and 49 of draft resolution A/62/L.27 are set out in the table.
两年期方案预算第9款和第12款项下编列的经费,以及预算外经费,预计可以满足已确定的追加资源的需要。
Provisions made under sections 9 and 12 of the programme budget for the biennium 2006-2007, together with extrabudgetary funds, are expected to cover the need for supplementary resources that has been identified.
The General Assembly reflected the need for additional resourcesfor the implementation of Conference resolution 3/1 in the programme budget for the biennium 2010-2011(see para. 52 below).
秘书长报告第28至30段对旨在支持关于消除对妇女歧视的第15/23号决议的请批追加资源作出了解释。
The Secretary-General, in paragraphs 28 to 30 of his report, provides an explanation on the additional resources requested in support of resolution 15/23 on elimination of discrimination against women.
联苏特派团的追加资源说明.
Note concerning additional resources for UNMIS.
为执行《中期战略和体制计划》的追加资源.
Additional resources for implementation of the MTSIP.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt