Peak Holiday price of admission during two super peak holiday periods, i.e., Chinese New Year holiday and China National Day holiday, is set at 665 RMB.
节省高达55%的门票价格。
Save Money Up to 55% off gate prices.
提前七天购买的门票价格会降低。
Tickets purchased seven days in advance are reduced in price.
大皇宫的门票价格是500泰铢。
The entrance fee for the Grand Palace is 500 THB.
这场比赛的门票价格,从100元到500元不等。
The range prices for this game is from 100 to 500.
那些喜欢可以交换他们的票房的全额退款你的门票价格的。
Those of you who prefer can exchange them at the box office for a full refund of your admission price.".
美元--世界杯决赛最便宜的门票价格,仅对俄罗斯公民出售。
Cheapest ticket(list price) for the World Cup Final, which is only available to Russian citizens.
模拟器的门票价格为成人5英镑,优惠票3.5英镑。
Tickets for the simulator are priced at £5 for adults and £3.50 for concessions.
博物馆和临时性展览的门票价格在50到150卢布之间。
Tickets to the museums and temporary exhibitions cost from 50 to 150 roubles.
火车站有许多不同的火车-乘客,快速,快速,分别有不同的门票价格。
There are many and different trains at the station- passenger, fast, express, respectively with different ticket prices.
自2018年1月1日起,梵高美术馆的门票价格为18欧元。
From January 1, 2018 the entrance fee ofthe Van Gogh museum is 18 euros.
艺,彭亨》的门票价格为成人RM8(GRC会员RM7),儿童RM6(GRC会员RM5)。
Admission tickets to SeniKome are priced at RM 8 for adults(RM 7 for GRC members) and RM 6 for children(RM 5 for GRC members).
活动门票相当昂贵,最便宜的门票价格在90美元左右,座位座位的价格高达200美元。
Tickets to the event are rather expensive, with the cheapest tickets priced at around $90 and ringside seats running upwards of $200.
参观历史古迹的门票价格也很合理,但“酷炫”的旅游设施(嘟嘟车Tuk-tuks,露天巴士)相对较贵。
Entrance fees to historic monuments are sensibly priced, but gimmicky tours(Tuk-tuks, open-air buses) are relatively expensive.
Managing director Keith Edelman revealed plans were at an exploratory stage, and added:"It would be in pre-season, around late July, and tickets would be reasonably priced.
Consumers dislike ticket fees, and venue owners, sports leagues and teams want more distributors for their tickets as they seek to boost sales.
年11月2日财政部部长和文化及遗产保护部部长的联合决定,其中规定了参观博物馆和历史遗址的门票价格。
Joint Decision of 2 November 2005 of the Minister of Finance and the Minister of Culture and Heritage Preservation establishing entry fees for museums and historical and archaeological sites.
所以,今晚,我们吃我们的门票的价格,和呆在家里。
So tonight, we're eating the price of our tickets, and staying home.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt