Examples of using
真正的对话
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
不丹愿意就人权问题继续开展国际合作和真正的对话,这也表明不丹对人权的承诺。
Bhutan' s commitment to human rights was also shown by its willingness to continue international cooperation and a true dialogue on human rights.
任何社区,凡有真正的对话,就能和睦相处和共同解决面临的挑战。
Where there is genuine dialogue, communities can live together in harmony and work together to address the challenges confronting them.
现在是时候让巴勒斯坦人更高目标,找到建设性的解决方案,而不是避免真正的对话。
It's time for the Palestinians to aim higher and find constructive solutions, instead of avoiding a real dialogue.”.
当然,您应该尽最大的努力,让您的合作伙伴开始真正的对话。
Naturally you should use your best efforts to get through to your partner and open a real dialog.
真正的对话通常是这样的:“嘿,你认识昨天演出的那个帅哥吗?”.
Real conversations often go something like,“Hey, you know that guy, the pretty one, from the show yesterday?”.
因此我们确信,对于共同打击恐怖主义和在全体会员国之间开展诚恳和真正的对话是没有替代的。
Thus, we are convinced that there can be no alternative to coming together to combat terrorism and to engage in sincere and genuine dialogue among all Member States.
政治、媒体和整个社会变得越来越紧张,而促进真正的对话将有助于克服偏见。
Politics, media and society as a whole have become more intense, and fostering real dialogue will help to counter prejudice.
瑞士希望不久的将来能在联合国内举行真正的对话。
Switzerland hoped that a true dialogue could be held within the United Nations in the near future.
让我们展开真正的对话吧,团结那些被边缘化的人,不要分隔他们。
Let's have real conversations aimed at uniting those who have been marginalized, not dividing them.
有意思的是,继上述通知后,保留国和欧洲委员会有关机构之间已开始了真正的对话。
Interestingly, since these notifications were issued, a genuine dialogue has been taking place between the reserving States and the authorities of the Council of Europe.
出席裁谈会的各代表团现在正就裁谈会的议程项目开展着一场真正的对话。
The CD delegations are now engaged in a real dialogue concerning the CD agenda items.
没有对各种差异的基本尊重及对他人尊严的认同,就不会有真正的对话。
Without fundamental respect for differences and recognition of the human dignity of the other, there can be no true dialogue.
最后,常务副秘书长指出,必须停止暴力行为,开启真正的对话和恢复法治。
Lastly, he said that it was imperative to end the violence, establish genuine dialogue and restore the rule of law.
它需要努力,因为它不自然,这就是为什么他们欣赏真正的友谊和真正的对话。
It takes effort to do because it does not come naturally, which is why they appreciate genuine friendships and real conversations.
他说,必须停止暴力行为,开启真正的对话和恢复法治。
He said that it was imperative to end the violence, establish genuine dialogue and restore the rule of law.
今天,从规划阶段到结果评估阶段,自始至终都存在着真正的对话和积极的合作。
Today, genuine dialogue and active partnership take place throughout the process, from the planning to the results assessment stages.
因此,欧洲联盟认为,提议的十年不会对真正的对话作出有意义的贡献。
Hence, the European Union did not believe that the proposed decade would contribute significantly to a genuine dialogue.
委员会提醒说,必须通过适当的机制,使协商和参与成为真正的对话。
The Committee reminded that consultation and participation must constitute a genuine dialogue, by means of appropriate mechanisms.
Such a move, even on an experimental basis, might facilitate constructive engagement and genuine dialogue instead of the current confrontation and acrimony.
对抗在任何情况下都不可能与真正的对话与合作共存。
Confrontation can never be compatible with genuine dialogue and cooperation in any circumstance.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt