Anti-dumping duty is aimed at ensuring fair trade practices and creating a level-playing field for domestic producers with regard to foreign producers and exporters.
需要确保公平和共同经济增长和善政,特别是促进人权和建立法治和实现两性平等。
There is a need to ensure equitable and shared economic growth and good governance, including in particular the promotion of human rights and the establishment of the rule of law and gender equality.
事先就具拘束性的后果达成协议可有助于确保公平对待不遵约的缔约方,因而赋予这一程序以合法性。
Advance agreement on binding consequences can help ensure equal treatment of non-complying Parties and thereby further lend legitimacy to the process.
The duty is aimed at ensuring fair trading practices and creating a level-playing field for domestic producers vis-a-vis foreign producers and exporters.
私人投资必须得到推动,但也需要保证公共部门在确保公平和采取必要的纠偏行动方面发挥通盘作用。
While private investment must be promoted, however, what needs to be assured is the overarching role of the public sector in ensuring equity and making necessary affirmative action interventions.
为了确保公平获得保健,在危机时期维持保健开支特别是最脆弱者的保健开支至关重要。
Preserving health spending, in particular for the most vulnerable, is critical in times of crisis in order to ensure equitable access to care.
确保公平获得医疗保健,并改善医疗保健服务的质量,特别是通过提高专业人员的素质(亚美尼亚);.
Ensure equal access to the health care, and enhance the quality of health care services, particularly through increasing of the qualification of professionals(Armenia);
我们决心确保公平获得社会权利,反对排斥并保护弱势社会群体,以建设具有凝聚力的社会。
We are determined to build cohesive societies by ensuring fair access to social rights, by fighting exclusion and by protecting vulnerable social groups.
国集团欢迎委员会作出更新和简化津贴并同时确保公平和透明度的决定。
The Group welcomed the Commission' s decision to modernize and simplify allowances, while ensuring equity and transparency.
根据该报告,各国将有必要通过立法,明确碳权,确保公平分配“REDD+”计划所产生的成本和利益。
Countries will need to adopt legislation to clarify carbon rights and to ensure equitable distribution of costs and benefits from REDD+ programs.
秘书处订立供应商预选标准的目的,是在邀请供应商为邀约而投标时确保公平以及更广泛的地域分配。
The Secretariat has established vendor preselection criteria in order to ensure fairness and wider geographical distribution when inviting vendors to tender solicitations.
确保公平对待糖尿病患者访问公共设施和公共服务的地方。
Ensure fair treatment of people with diabetes accessing places of public accommodation and public services.
在第47段中,委员会建议法庭确保公平对待两种工作语言。
In paragraph 47, the Board recommends that the Tribunal ensure equal treatment of the two working languages.
AMS有利于农产品的战略营销在国内和国际市场,同时确保公平交易行为,促进有竞争力和高效的市场。
AMS facilitates the strategic marketing of agricultural products in domestic and international markets while ensuring fair trading practices and promoting a competitive and efficient marketplace.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt