The Board recommends that UNDCP develop central guidance on planning that sets clear standards and promotes greater consistency and comparability between planning documents.
任务授权应更具战略性和务实性,且与可利用的资源相称,确定明确的任务,而不是试图弥补政治上的不作为。
Mandates should be more strategic, realistic and commensurate with available resources, defining clear tasks and not seeking to compensate for political inaction.
各国政府应确定明确的社会包容目标,并为其实施制定具体的评价框架。
Governments should identify clear social inclusion objectives and develop concrete evaluation frameworks for their implementation.
没有根据风险评估确定明确的优先事项,从而限制了全球集群提供高质量支助的能力。
There were no clear established priorities based on risk assessment, which limited the ability of global clusters to provide high-quality support.
缔约方会议通过科技委的突出重点的工作方案,并在战略规划基础上确定明确的优先事项。
The COP adopts a focused work programme for the CST and establishes clear priorities based on the strategic plan.
相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。
Rather, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback and concentrating as much on technique as on outcome.
她吁请安全理事会确定明确和客观的任务,并开展提高认识的活动,以期确保为部署地区提供地方支助。
She called on the Security Council to define clear and objective mandates, and to conduct awareness-raising campaigns to secure local support in deployment areas.
无论如何,为调动额外资金确定明确的优先事项被视为至关重要。
In any case, it was deemed essential to establish clear priorities for the mobilization of additional funds.
确定明确的术语和适当的定义,是一切发展工作的基本需要。
Determining clear terms and proper definitions is a fundamental need for any development.
无疑,只有确定明确的政治目标和一项切实可行的计划,执行和平才能成功。
There was no doubt that peace enforcement efforts could be successful only if they were based on clearly defined political objectives and a realistic plan.
因此,重要的是确定明确和可实现的任务授权,并为特派团提供足够的资源与适当的后勤和通信设备。
It was therefore important to establish clear and achievable mandates, as well as to provide missions with adequate resources and appropriate logistical and communications equipment.
我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负责。
I have put great emphasis on establishing clear lines of responsibility and ensuring that managers are held accountable for their actions.
公司应该考虑确定明确的目标,每6个月作检验,提供一个评估进展的机会。
At a minimum, they might want to consider defining explicit goals that can be measured every six months and provide an opportunity for progress assessment.
我还愿鼓励捐助国确定明确具有时限的计划,尽快实现0.7%的目标。
I would also like to encourage donor countries to establish clear, time-bound plans to reach the 0.7 per cent target as soon as possible.
在大会工作中,芬兰强调确定明确的优先事项、以在今天安全环境中最相关的问题的重要性。
In the work of the General Assembly Finland underlines the importance of setting clear priorities, tackling the issues that are most relevant in today' s security environment.
第五,委员会对具体国家情况的分析必须确定明确而有限的重点,并提供必要的资源。
Fifth, the analysis of specific country situations by the Commission must lead to the identification of clear and limited priorities and the necessary resources must be delivered.
但四年期综合政策审查将为促进进一步发展而确定明确的指导方针提供一次机会。
However, the quadrennial comprehensive policy review would present an opportunity to identify clear guidelines for further progress.
但是,大多数公司无法进入物联网仍然阻碍了他们无法确定明确的起点。
But still what stops most companies from diving into the IoT is their inability to identify a clear starting point.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt