社会不稳定 in English translation

social instability
社会不稳定
社会动荡
社会的不稳
unstable societies
socially unstable

Examples of using 社会不稳定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他提及,需要更多的关注和研究原籍国和目的地国社会不稳定和不团结问题。
It was mentioned that the issues of social instability and non-cohesion both in the countries of origin and destination needed more attention and research.
但政府正在试图减缓这种趋势,并将其视为社会不稳定的一个源头。
The government is trying to slow the trend, seeing it as a source of social instability.
在经济阶梯的顶部和底部的群体状况中,这种可怕的差距无疑是社会不稳定迫在眉睫的迹象。
And such gruesome gaps in the condition of groups at the top and bottom of the economic ladder are unmistakable signs of impending societal instability.
宣布这些失败的谈判风险再次使整个国家陷入社会不稳定的循环。
The announcement of these failed negotiations risks once again plunging the entire country into a cycle of social instability.".
在欧亚大陆,地缘政治紧张和选举争端正在引发一种社会不稳定感。
In Eurasia, geopolitical tensions and electoral disputes are driving a sense of social instability.
重申国际社会必须协调一致对付艾滋病毒/艾滋病的流行,因为它可能日益引起社会不稳定并导致紧急情况,.
Reaffirming the importance of a coordinated international response to the HIV/AIDS pandemic, given its possible growing impact on social instability and emergency situations.
因此,当前的高等教育体系是一个可能导致社会不稳定的潜在因素。
As such, the current higher-education system is potentially a major factor of social instability.
该呼吁特别强调《公约》因其特别着重于极端贫穷和社会不稳定等领域,所以在解决消灭贫穷和可持续发展方面能发挥独特的作用。
This call underlines the unique role of the Convention in addressing poverty eradication and sustainable development given its special focus on areas of extreme poverty and social instability.
世界许多地区政治和社会不稳定,进一步加重了这一问题,使无法自卫的公民继续受害,他们中许多是无辜的妇女和儿童。
Political and social instability in various parts of the world further contribute to the problem and continue to victimize defenceless citizens, many of whom are innocent women and children.
其社会经济影响可能是灾难性的,包括造成生产力损失、粮食不安全加重、人口流离失所、社会不稳定和社会动乱及冲突等等。
The socioeconomic impacts can be devastating, including the loss of productivity, greater food insecurity, displacement of populations, social instability and social unrest and conflict, among others.
最近埃塞俄比亚把干旱和水资源变异对整个经济的影响量化,说明它们对贫困、饥饿、移徙和社会不稳定具有灾难性后果。
In Ethiopia, a recent quantification of the economy-wide impacts of drought and of water-resources variability has shown their disastrous consequences in terms of poverty, hunger, migration and social instability.
委员会还强调,政府不采取强有力的纠正措施,不平等现象就可能增加。因此,政治和社会不稳定可能会削弱对全球化进程的接受程度。
It also emphasized that, without strong corrective action by Governments, inequality is likely to increase and, thus, there is a risk that political and social instability will erode the acceptance of the globalization process.
可以理解,北京方面的顾虑之一是市场改革可能会导致失业和社会不稳定,比如让亏损的国有企业倒闭。
Understandably, one of Beijing's concerns is that market reforms- letting unprofitable state-owned enterprises fall, for example- could lead to job losses and social instability.
土生土长的右翼和种族主义势力有外国支持而胆壮,不承认新建或经过更新的机构的合法性,并且制造政治和社会不稳定和分离主义。
Homegrown right-wing and racist forces, emboldened by foreign support, do not recognize the legitimacy of new or renewed institutions and cause political and social instability and separatism.
社会不稳定造成不安全的情况,造成青年人更加脆弱,社会技能低的青年人较难抵挡同龄群体的不良影响。
Insecurity due to an unstable social environment increases vulnerability, and young people with poorly developed social skills are less able to protect themselves against the negative influences of a peer group.
不仅巴勒斯坦穷人的人数将急剧增多,同时他们占人口的比例也将增加,这会成为使社会不稳定的一项因素。
Not only will the number of poor Palestinians grow rapidly, but their share in the population will also increase, which could become a socially destabilizing factor.
关于核裁军,葡萄牙认识到拥有或企图拥有核武器的国家所造成的危险,特别是在政治和社会不稳定的区域。
With regard to nuclear disarmament, Portugal recognizes the risk posed by countries that possess or seek to possess nuclear weapons, in particular in regions that are politically and socially instable.
这将造成社会不稳定
This will create social instability.
这可能会导致社会不稳定
It can lead to social instability.
这可能会导致社会不稳定
This could well lead to social instability.
Results: 1078, Time: 0.0225

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English