Examples of using
社会分裂
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
劳动人口的参与率失衡,不仅有造成社会分裂的危险,而且也表明私营部门内部可能存在的歧视有可能升级。
An imbalance in their participation in the labour force not only risks societal division but also indicates probable discrimination within the private sector that might escalate.
较低的振动造成了误解、政治对立、社会分裂、反复无常的行为、判断和情绪反应。
Lower vibrations play with miscommunication, political polarity, social divides, erratic behavior, judgment and emotional reactions.
在Brunner的小说中,美国正在努力解决人口过多和社会分裂的问题。
In Brunner's novel, the United States is grappling with overpopulation and widening social divides.
然而,对媒体的不良使用也引发了仇恨及煽动实施暴力和暴力的升级,助长了社会分裂。
However, negative use of the media has also contributed to hatred, and instigation and escalation of violence, and has fomented societal division.
联署材料1建议颁布法律和规章,消除社会分裂,并取消身份证件中的宗教一栏。
They recommended enacting laws and regulations to overcome divisions in society and also by removing the religious field in the identity cards.
这些情况在机构薄弱、政治和社会分裂的国家可能严重破坏稳定。
These conditions can be profoundly destabilizing for countries that have weak institutions and are politically and socially fragmented.
社会分裂是由大规模移民和伊斯兰激进拒绝欧洲规范引起的。
Social divisiveness has been caused by large-scale immigration and radical Islamic rejection of European norms.
然而,尽管存在着相当严重的社会分裂、某些经济差异和某种往往过热的政治生活,但社会是相对平稳的。
However, despite a fairly high degree of social cleavage, some economic disparities and an often-overheated political life, the society is relatively balanced and stable.
年哥本哈根社会峰会确认贫穷、失业和社会分裂是危害人类社会稳定的三大严重问题。
The Copenhagen Social Summit in 1995 identified poverty, unemployment, and social disintegration as three serious threats to the solidarity of the human community.
这种现状进一步推动了社会分裂,并提出了一个问题-向所有人开放AI的功能是否会更好?
This status quo pushes further societal rifts and begs the question- would we not be better served opening AI's capabilities to everyone?
这种歧视使社会分裂、不平等现象更加严重和受歧视的人更贫穷。
Such discrimination leads to divisions within society, aggravates inequality and increases the poverty of those discriminated against.
另一方面又永久地使社会分裂为阶级并导致人对人的剥削。
But they had also served to perpetuate society's division into classes and man's exploitation by man.
社会分裂、破裂、分离或者人满为患是家庭关系破裂的结果”。
Societies which are divided, broken, separated or rigidly uniform are a result of the breakup of family bonds”.
在经济发展到一定阶段而必然使社会分裂为各阶级时,国家就……成为必要的了。
At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the cleavage of society into classes, the state became a necessity….
我们看到社会分裂的基本原因之一是复制,也就是对权威的崇拜。
So, one of the fundamental causes of the disintegration of society is copying, which is the worship of authority.
然而,如果不满迅速蔓延,加剧社会分裂,则有可能诱发暴力。
However, it can trigger violence if discontent spreads quickly, accentuating divisions within society.
经验表明,国际援助若设计不当,可能无意中造成或加剧社会分裂,从而助长暴行罪的发展。
Experience has shown that poorly designed international assistance can inadvertently create or exacerbate social cleavages, thereby contributing to the development of atrocity crimes.
第二次世界大战给意大利带来经济破坏和社会分裂。
The aftermath of World War II left Italy with a destroyed economy and a divided society.
没有这些要素,则暴力、腐败、不平等和冲突就会接踵而来,造成不稳定、不确定和社会分裂。
Without them, violence, corruption, inequity and conflict ensue, creating instability, uncertainty and societal fragmentation.
西班牙的分裂趋势非常明显,我最担心的就是社会分裂。
There are clear fractures in Spain and the one I'm most worried about is social fracture.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt