In November 2018, FCC Chairman Ajit Pai wrote to U.S. mobile operators, asking them to outline their plans around the implementation of the SHAKEN/STIR standards.
但在美国,与移动运营商签约已经成为购买手机的主流模式,这意味着购买高级设备的用户能慢慢还款。
But in the U.S., contracts with mobile carriers are the dominant method of buying a phone, meaning users can slowly pay for premium devices.
It presented its latest technologies and invited OEMs, network equipment vendors, and MNOs to debate their 5G and 4G plans.
移动运营商也称为移动服务提供商,是向你提供移动电话服务的公司。
Your mobile operator, also known as your mobile service provider, is the company that provides your mobile phone service.
韩国著名移动运营商韩国电信(KT)在周二宣布计划采用基于区块链安全解决方案的新型电信系统。
South Korea's leading mobile carrier, Korea Telecom(KT), said Tuesday that it plans to use new telecommunications system powered by blockchain security solutions.
如今,移动运营商面临着饱和,竞争和监管等一系列挑战-所有这些都对收入产生了负面影响。
Mobile operators face a range of challenges today from saturation, competition and regulation- all of which are having a negative impact on revenues.
移动运营商已挑灯夜战老服务迁移出2G和3G,并为3G和4G。
Mobile carriers have been burning the midnight oil to migrate old services out of 2G and 3G, and into 3G and 4G.
这些输入语言在所有手机上都可用,而与移动运营商或手机制造商所选择包含的显示语言无关。
These input languages are available on all phones, regardless of which display languages your mobile operator or phone manufacturer chose to include.
Apple aggressively pursued deals with China's three major mobile carriers, including top carrier China Mobile, to bring the iPhone to the country.
十大移动运营商集团(按收入)中的七家及思科、谷歌和英特尔等领先IT公司。
Seven of the top 10 mobile operator groups(by revenue) and leading technology companies such as Cisco, Google and Intel.
其实,电信运营商尤其是移动运营商与其让其他行业介入,不如自己提供这些服务。
In fact, the telecom operators, especially mobile operators to allow other industries to its involvement, it is better to provide these services themselves.
随着移动运营商开始测试5G网络,手机制造商正竞相推出能够支持更快网速的手机。
As mobile carriers light up their 5G networks, the race is on for phone makers to launch phones that can support faster data speeds.
SprintNextel目前是美国第三大移动运营商,不过一直在流失用户。
Sprint Nextel, the third largest US mobile carrier, is losing another senior executive.
年,欧洲移动运营商的收入达到1,430亿欧元,预计到2020年底将小幅增加至1,460亿欧元。
European mobile operator revenue reached EUR 143 billion in 2016 and is expected to increase slightly to EUR 146 billion by 2020.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt