组作 in English translation

group
集团
小组
团体
一群
群体
一组
专家组
组织
团队
作组
groups
集团
小组
团体
一群
群体
一组
专家组
组织
团队
作组

Examples of using 组作 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
工作组下属的各工作组作为独特的国际合作网开展工作,包括了世界上教育、纪念和研究领域的一些主要专家。
The Task Force' s working groups function as a unique network of international cooperation comprising some of the world' s leading experts in the field of education, remembrance and research.
在这方面,大多数代表团欢迎建议的常设专家组作为促进理解、交流经验和帮助重新启动国际对投资问题辩论的一种可行论坛。
In that respect, most delegations welcomed the suggested standing expert group as a possible forum to advance understanding, share experiences and help relaunch an international debate on investment issues.
邀请三方联合工作组作为指导提出一些切实可行的解决方法,供三个组织审议,以期促进对船舶拆解事项无害环境管理;
Invites the Joint Working Group to propose practical solutions that provide guidance to be considered by the three organizations to promote environmentally sound management for the dismantling of ships;
伊拉克业务组作为一个部门间、机构间小组,也推动联合国系统各部门之间的协调、规划和沟通,以支持联伊援助团。
As an interdepartmental, inter-agency group, the Iraq Operations Groups also facilitates coordination, planning and communication among various elements of the United Nations system in support of UNAMI.
咨商组作为最近的一部分活动完成了一项外地惯例汇编,说明通过题为"种植提供庇护的树"的人道主义行动促进和保护人权的情况。
As part of its recent activities, the Reference Group completed a compendium of field practices on the promotion and protection of human rights through humanitarian action, entitled" Growing the Sheltering Tree".
委员会以往曾就此问题在会议主席团的协助下向缔约国会议和非正式工作组作出陈述。
It decided to transmit to the next Commission the entire set of presentations that it had made on this issue to the Meeting of States Parties and the Informal Working Group facilitated by the Bureau of the Meeting.
同样地,教育、青年和体育部以及内务部也已建立了一个男女机会平等常设工作组作为其管理的咨询机构。
Likewise, the Ministry of Education, Youth and Sports and Ministry of the Interior have established a permanent Working group for equal opportunities of women and men as advisory bodies to their management.
最后,主席请监察组作为提出待决综合名单修改提议的一方,提供与其提议有关的最新补充资料。
Finally, the Chairman requested the Monitoring Team, as the source of proposals to amend the Consolidated List which remained pending, to provide any additional updated information of relevance to its proposals.
大会1976年12月22日第31/192号决议决定确立联合检查组作为一个常设附属机构,并核可其《章程》,自1978年1月1日起生效。
By its resolution 31/192 of 22 December 1976, the Assembly decided to establish the Joint Inspection Unit as a standing subsidiary organ and approved the statute of the Unit, with effect from 1 January 1978.
按照1976年12月22日的第31/192号决议,大会决定设立联合检查组作为常设辅助机构,并通过了于1978年1月1日起生效的联检组章程。
By its resolution 31/192 of 22 December 1976, the General Assembly decided to establish the Joint Inspection Unit as a standing subsidiary organ and approved the statute of the unit, with effect from 1 January 1978.
应赞扬专家组作出不懈努力,以便将废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约草案定稿。
The Group of Experts is to be commended for its tireless efforts to finalize the draft text of a Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
工作组作出的决定.
Decisions taken by the Working Group.
工作组作出如下建议:.
The Working Group made the following recommendations.
提议工作组作出下列建议:.
Proposes that the Working Group make the following recommendations.
组作了适当调整。
The Panel has made an appropriate adjustment.
组作了相应调整。
The Panel has made an adjustment accordingly.
向核心小组作了非正式情况介绍.
Informal briefings to Core Group were held.
对排雷行动支助组作5次情况简介.
Briefings to Mine Action Support Group.
因此小组作了适当调整。
The Panel has therefore made an appropriate adjustment.
这问题没有在工作组作详细的审议。
This issue has not been discussed at any length in the Working Group.
Results: 433, Time: 0.0228

Top dictionary queries

Chinese - English