继续履行 in English translation

continue to perform
继续 履行
继续 执行
继续 表现
继续 进行
继续 从事
continue to fulfil its
继续 履行
continue to honour
继续 履行
继续 兑现
继续 遵守
continue to carry out its
继续 履行
继续 开展
continue to fulfill its
继续 履行
continue to discharge its
继续 履行
continue to meet
继续 满足
不断 满足
继续 履行
继续 达到
持续 符合
持续 满足
继续 符合
继续 与 见面
继续 实现
继续 开会
continue to implement its
继续 执行
继续 履行
继续 实施
继续 落实
to continue the performance
继续 履行
continued to perform
继续 履行
继续 执行
继续 表现
继续 进行
继续 从事
continued to fulfil its
继续 履行
continues to fulfil its
继续 履行
to continue fulfilling its
继续 履行
continued to carry out its
继续 履行
继续 开展

Examples of using 继续履行 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
难民署在1997年期间将继续履行监督职能,确保返回者不受歧视,享有基本权利。
UNHCR will also continue to carry out its monitoring function during the course of 1997 to ensure that returnees are not subject to discrimination and are accorded basic rights.
他还敦促伊朗保持冷静,继续履行好协议中规定的相关义务。
He urged Iran to remain calm and continue to fulfil its obligations under the deal.
持不同政见者有,并将继续履行,发挥古巴良知的关键作用,值得我们在这方面的支持。
The dissidents have, and will continue to perform, a key role in acting as the conscience of Cuba and deserve our support in that role.
德国政府认为它将继续履行对三驾马车的合同义务,”Streiter告诉路透社。
The German government assumes it will continue to fulfill its contractual obligations to the troika," Streiter told Reuters.
特派团将继续履行其有关失踪人员的职责,直到所有利益攸关方准备好同欧盟驻科法治团和科索沃当局合作为止。
The Mission will continue to carry out its responsibilities involving missing persons until all stakeholders are prepared to cooperate with EULEX and the Kosovo authorities.
雪佛兰将继续履行所有的保修和售后支持义务,包括对印度现有客户的持续服务和零部件需求。
Chevrolet will continue to honour all warranties and provide after-sales support, including ongoing service and parts requirements for existing customers in India.
继续履行其国际人权承诺和义务,继续与各国际人权机制开展合作(阿尔及利亚);.
Continue to fulfil its international human rights commitments and obligations and continue its cooperation with international human rights mechanisms(Algeria);
特派团还将继续履行战略监测和干预职能,同时准备根据政治解决办法转交职责。
The Mission will also continue to perform strategic monitoring and intervention functions while preparing for the transition of responsibilities under a political settlement.
土库曼斯坦会继续履行《公约》规定的义务,着眼于为提高妇女地位创造有利的条件。
It would continue to discharge its obligations under the Convention with a view to creating favourable conditions for the advancement of women.
中国将继续履行好国际义务,始终做世界和平的建设者和维护者。
China will continue to fulfill its international obligations and serve as the builder and defender of world peace.
玻利维亚政府将继续履行承诺,给所有玻利维亚人以尊严,不论其种族或文化。
The Government would continue to fulfil its pledge to give dignity to all Bolivians, whatever their race or culture.
本次级方案还将继续履行与广泛传播和了解的国际法有关的必要职能。
The subprogramme will also continue to perform the required functions related to the wider dissemination and understanding of international law.
不过,实际结果仍然取决于会员国是否继续履行对两个法庭的财政义务。
However, the actual outcome will depend on whether Member States continue to honour their financial obligations to the tribunals.
在能力和资源允许的条件下,莱索托将继续履行人权义务。
Capacity and resources permitting, Lesotho would continue to carry out its human rights obligations.
法律事务厅将继续履行职责,向维持和平行动部、外勤支助部、维持和平特派团和特别政治任务提供支助。
The Office would continue to discharge its responsibilities and provide support to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, peacekeeping missions and special political missions.
在此期间,该处将继续履行其向联合国秘书处内各办公室提供咨询和协助的任务。
During this period, the Service will continue to fulfil its mandate of providing advice and assistance to various offices within the United Nations Secretariat.
我们将继续履行我们在伊拉克的义务,即支持国家机构实现该国的安全和繁荣。
We will continue to meet our obligations in Iraq in support of national institutions aimed at providing for the security and prosperity of that country.
这些员额目前临时借调给人力资源科,并将在相同地点继续履行人力资源职能。
The posts are currently on temporary loan to the Human Resources Section and will continue to perform human resources functions in the same locations.
但特朗普的当选表明美国可能不再奉行这些价值观,更不要说继续履行其在二战后维持国际秩序的义务。
Trump's election, however, suggests that the US may no longer uphold those values, much less continue to fulfill its post-WWII role in maintaining international order.
但是,如上所述,实际结果取决于会员国是否继续履行对两个法庭的财政义务。
However, the actual outcome will depend on whether Member States continue to honour their financial obligations to the tribunals.
Results: 262, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English