It's a scary world, but everyone must continue on with their lives.
她不想没有丈夫继续生活下去。
She would not want to go on living without her husband.
他们都是自己内在消化,然后继续生活。
They just managed it within themselves, and carried on with their life.
这包括继续生活在被政府军或反对派部队所围困地区的至少241000人。
This includes at least 241,000 people who continue to live in areas that are besieged by either Government or opposition forces.
而且,委员会关注这些方案下流离失所的一些巴特瓦人继续生活在不符合标准的简陋条件之下(第十一条)。
Moreover, the Committee is concerned that some Batwa people displaced in the context of such programmes continue to live in sub-standard conditions(art. 11).
现在的问题是:你能继续生活在你的丈夫吗?
Now the question is: can you go on living with your husband?
随着我们继续生活在信息和技术时代,您的孩子可以从了解我们周围的技术中受益。
As we continue to live in the age of information and technology, your child can benefit from understanding the technology all around us.
我不能继续生活在阴影中,这就是为什么我现在正在做我自己。
I can't keep living in the shadows, that is why I am doing what I am today.
直到几个月后,当她加入一个自杀支持小组时,她才开始觉得自己可以继续生活。
Not until months later, when she joined a suicide support group, did she begin to feel she could go on living.
Some 70,000 Liberian refugees continue to live in Côte d' Ivoire, where they sometimes encounter hostility from local extremist groups and some political leaders.
一旦语言说了所有必须说的话,它就沉默了,我不知道我们将如何继续生活。
Once language has said all it has to say and falls silent, I wonder how we will go on living.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt