Examples of using
继续适用
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
格鲁吉亚共和国发表继续适用声明:1994年1月18日。
Declaration of continued application by the Republic of Georgia: January 18, 1994.
但是,本公约应继续适用于退约生效之日前提出的诉讼,并适用于在此种诉讼中作出的判决。
The present Convention shall, however, continue to applyto proceedings introduced before the date on which the denunciation takes effect, and to judgments given in such proceedings.
在过渡期期间,欧盟贸易救济规则将在英国继续适用。
During the transition period, EU regulation on procurement will continue to be applicable in the UK.
摩尔多瓦共和国发表继续适用声明:1993年6月3日。
Declaration of continued application by the Republic of Moldova: June 3, 1993.
为了确保保持和增进这种联系,新闻部将继续适用明确可测量的业务指标来评价自己今后的表现。
To ensure that this connection is maintained and enhanced, the Department will continue to apply clearly measurable indicators of achievement to evaluate its future performance.
第二,它没有回答在武装冲突期间哪些习惯国际法规则以及国际法原则继续适用的问题。
Second, it does not answer what customary international law rules, as well as principles of international law, continue to be applicable in times of armed conflict.
因此,他不能声称这些法律继续适用就相当于持续违反。
He cannot therefore claim that the fact that these laws still apply amounts to a continuous violation.
为此,我们设法确保国际人道法继续适用于当今的冲突并保护最弱势人群。
We strive to ensure that international humanitarian law continues to be relevantto today's conflicts and protects the most vulnerable.
黑山共和国发表继续适用声明:2006年12月4日。
Declaration of continued application by the Republic of Montenegro: December 4, 2006.
准则还提醒各国其他制裁措施将继续适用,并解释说豁免的细节将公布在委员会网站上。
The guidelines also remind States that the other sanctions will continue to apply and explain that the details of the exemption will appear on the Committee website.
在刚果共和国实现独立后,该国发表继续适用声明:1962年5月8日。
Declaration of continued application by the Republic of the Congo after the accession of the State to independence: May 8, 1962.
这不是各代表团是否同意任何特定家庭模式或关系的问题,而是联合国是否应继续适用国家规范的问题。
The issue was not whether delegations agreed or disagreed with any particular family model or relationship, but rather whether the United Nations should continue to apply national norms.
人权事务委员会关注的是,1977年大赦法继续适用。
The HR Committee was concerned at the continuing applicability of the 1977 amnesty law.
乌兹别克斯坦共和国发表继续适用声明:1993年8月18日;.
Declaration of continued application by the Republic of Uzbekistan: August 18, 1993;
申明第1772(2007)号决议第11和第12段的规定应继续适用于上文第1段提到的特派团;.
Affirms that the provisions set out in paragraphs 11 and 12 of resolution 1772(2007) shall continue to applyto the mission referred to in paragraph 1 above;
Considering, however, that Slovakia continued to apply the provisions of the 1991 law after January 1993, the communication is not inadmissible ratione temporis.
乌兹别克斯坦共和国发表继续适用声明:1993年5月5日。
Declaration of continued application by the Republic of Uzbekistan: May 5, 1993.
委员会将利用灵活的工作方法,在平行小组审议报告,并将继续适用有效的时间管理。
The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management.
他希望继续适用于世界多种形势的该决议草案能以协商一致方式通过。
He hoped that the draft resolution, which continued to applyto many situations around the world, would be adopted by consensus.
因此,等距线/相关情况法继续适用于划定200海里以外大陆架(判决书,第455段)。
Accordingly, the equidistance/relevant circumstances method continues to apply for the delimitation of the continental shelf beyond 200[nautical miles].(Judgment, para. 455).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt