Examples of using
缴款计划
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这方面,已与两个成员国签订缴款计划,秘书处正就缴款计划与另三个成员国进行谈判。
In this regard, payment plans have been concluded with two member states and the Secretariat is in the process of negotiating payment plans with three more member states.
在这方面取得的最重要的进展是已经收到与巴西商定的缴款计划的首批款项。
The most significant development in that connection had been the receipt of the first instalment of the payment plan agreed with Brazil.
目前正在各级与一些成员国,尤其是阿富汗、巴西和塔吉克斯坦商谈缴款计划。
Payment plans are currently under negotiation at various levels with a number of Member States, in particular Afghanistan, Brazil and Tajikistan.
立陶宛与秘书处密切合作,安排了一个五年期缴款计划,解决对工发组织欠款问题。
Lithuania, in close cooperation with the Secretariat, had arranged a five-year payment plan with a view to settling its arrears with UNIDO.
她称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰在履行其缴款计划上给予的合作。
It commended Azerbaijan, Belarus, Lithuania and Ukraine for their cooperation in carrying out their payment plans.
泰国还支持秘书处努力与丧失其表决权的会员国谈判订立缴款计划。
Thailand also supported the Secretariat' s efforts to negotiate payment plans with Member States that had lost their voting rights.
鼓励及时、全额和无条件缴付摊款的措施,包括多年缴款计划.
Measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, including multi-year payment plans.
各成员国以及拖欠会费的前成员国应当考虑提交缴款计划,以减少其未缴纳的分摊会费。
Member States, and former Member States in arrears, should consider submitting payment plans to reduce their outstanding assessed contributions.
哥斯达黎加根据缴款计划提出的恢复表决权的请求(IDB.41/26).
Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan. Note by Director General(IDB.41/26).
本说明提请理事会注意哥斯达黎加要求根据缴款计划协议恢复表决权的请求。
The present note draws the attention of the Board to a request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan agreement.
关于联合国其他组织缴款计划期限的资料,载于GC.9/9号文件(第四章)。
Information on the duration of payment plans in other United Nations organizations is contained in document GC.9/9(chap. IV).
(e)注意到该缴款计划的各项条件并鼓励阿塞拜疆按其中规定的条件定期缴纳分期付款;.
(e) Takes note of the terms of the payment plan and encourages Azerbaijan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein;
(e)注意到缴款计划协议的签署,并鼓励立陶宛根据协议中的条件定期分期缴款。".
(e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein.".
(e)注意到缴款计划协议的签署,并鼓励白俄罗斯根据协议中的条件定期分期缴款。".
(e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Belarus to pay regularly its instalments in line with the conditions therein.".
年,一个成员国订立了缴款计划,按五年期稳步减少其总计2,560万欧元的拖欠款。
In 2010, one of the Member States entered into a payment plan to steadily reduce its arrears totalling Euro25.6 million over a period of five years.
主席提请注意题为"乌克兰请求根据缴款计划恢复其表决权"的IDB.40/L.6号决定草案。
The President drew attention to draft decision IDB.40/L.6, entitled" Request from Ukraine for restoration of voting rights based on a payment plan".(c) Strengthening of UNIDO programmes through.
(b)实施期限:缴款计划的最高期限不应超过五年;.
(b) The period for its implementation: the maximum period for the payment plan should not exceed five years;
我强烈鼓励那些在履行义务方面有困难的成员国考虑可否制订缴款计划。
I would strongly encourage those Member States having difficulties in meeting their obligations to consider the option of a payment plan.
换句话说,不仅在固定福利金计划方面,而且在固定缴款计划方面没有任何差异;.
In other words, not only in defined benefit schemes but also in defined contribution schemes;
保险和退休计划:提供保险和行政服务来管理退休计划的成本和有效性,包括固定福利和养老金固定缴款计划。
Actuarial and retirement: provide actuarial and administration services to manage cost and effectiveness of retirement programs, including defined benefit and defined contribution plans.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt