Meanwhile, Palestinian President Mahmoud Abbas says no progress was achieved during his recent meeting with U.S. President George Bush on the Mideast peace process.
美国总统布什正在德国波罗的海度假村海利根达姆参加为期三天、由世界主要工业化国家组成的八国集团峰会。
President Bush is in the German Baltic Sea resort of Heiligendamm for the three-day summit of the G-8 group of the world's leading industrial nations.
美国总统布什说,另一项倡议也是一项新的计划,那就是努力帮助更多的世界上最贫穷的儿童接受义务教育。
Another initiative, said President Bush, is a new effort to help more of the world's poorest children get an education.
与此同时,美国总统布什再次强调,应该考虑包括军事行动在内的所有选择来迫使伊朗放弃核项目。
Meanwhile, President Bush has again said all options, including military action, should be considered to compel Iran to halt its nuclear program.
另一方面,美国总统布什和伊拉克总理马利基计划下星期在约旦会面,讨论改善伊拉克安全局势的问题。
Meanwhile, President Bush and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki plan to meet next week in Jordan to discuss improving the security situation in Iraq.
美国总统布什说,他对伊拉克的未来感到乐观,但是他警告说,前边还有“困难和令人筋疲力尽”的日子。
President Bush says he is optimistic about the future of Iraq, but warns of"difficult and exhausting" days ahead.
美国总统布什说,他和英国首相布莱尔一致认为,应该在黎巴嫩部署一支多国部队。
President Bush says he and British Prime Minister Tony Blair have agreed that a multinational force should be deployed in Lebanon.
美国总统布什和中国国家主席胡锦涛同意有必要继续进行对话,以帮助解决双边和全球争端。
President Bush and his Chinese counterpart, Hu Jintao, have agreed on the need for continued dialogue to help resolve bilateral and global disputes.
美国总统布什和英国首相布莱尔表示支持联合国有关伊拉克政治权力移交的方案。
President Bush and British Prime Minister Tony Blair are backing a U.N. plan for the transfer of political power in Iraq.
美国总统布什说,在一定条件下,他可能考虑与伊朗和叙利亚进行谈判,以解决伊拉克战争。
President Bush says that under certain conditions he may consider talks with Iran and Syria on resolving the war in Iraq.
美国总统布什表示,支持以色列总理沙龙从一些巴勒斯坦人地区撤出、同时保持其他地区犹太定居点的计划。
President Bush has endorsed Israeli Prime Minister Ariel Sharon's plan to withdraw from some Palestinian areas while keeping Jewish settlements in others.
美国总统布什再度呼吁以色列和在黎巴嫩的真主党游击队之间实现持久的、可持续的停火。
President Bush has again called for a lasting, sustainable cease-fire in the conflict between Israel and Hezbollah guerrillas in Lebanon.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt