Gareth Rogers, chief executive of Farnborough International, said:“The Farnborough International Airshow connects an industry worth $350 billion.
五十年前,在巴黎航展上,法国交通部长和德国经济部长签署了一项改变航空历史的协议。
PARIS: Fifty years ago at the Paris air show, France's transport minister and Germany's economy minister signed an agreement that would change aviation history.
亚伦现在驾驶“公牛”BO-105,这是大多数航展参加者从未见过的。
Aaron now pilots the Bölkow Bo-105 in a way most airshow attendees have never seen.
它于11月在中国南方广东省珠海举行的2018年中国航展上展出,但从未飞过那里。
It was on display at Airshow China 2018 in Zhuhai, South China's Guangdong Province in November but was never flown there.
每天早晚观看热气球飞上天空、观看航展,或尽享Skerbeck嘉年华的盛况。
Watch the hot air balloons take off every morning and night, watch the air show, or enjoy the Skerbeck Carnival.
In 2011, at the Farnborough International Airshow, Fernandes announced an order for 50 A330-900neo airliners, one of the biggest deals at the airshowat the time.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt