艾滋病毒的传播 in English translation

the spread of HIV
HIV transmission

Examples of using 艾滋病毒的传播 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们致力于联合行动去实现在这个世界上,由社区来结束艾滋病毒的传播,并保护社区里人民的健康和人权。
Our vision is of a world in which communities have brought an end to HIV transmission and secured their health and human rights.
提高文化领导人、宗教领袖和社区的认识,以解决影响到艾滋病毒的传播的性别问题比帮助个人更有成效。
Sensitizing cultural and religious leaders and communities to address gender issues affecting the transmission of HIV is more productive than working with individuals.
白俄罗斯已建立了一个跨部门系统,并正在实施一项战略以降低艾滋病毒的传播速度。
Belarus has established a cross-sectoral system and is implementing a strategy to reduce the pace of the spread of HIV.
为了扩大高质量服务,以预防艾滋病毒的传播,并预防和治疗性传播感染,必须高度重视规程和准则的制定和执行。
Scaling up high quality services to prevent HIV transmission and the prevention and treatment of STIs necessitate a high level of attention to developing and implementing protocols and guidelines.
不到40%的男女青年对艾滋病毒的传播有确切的了解,这远远低于《承诺宣言》提出的95%的目标。
Less than 40 per cent of young men and women have accurate knowledge about HIV transmission, far short of the 95 per cent target set out in the Declaration of Commitment;
将刑事法律广泛应用于艾滋病毒的传播可能会对妇女造成不成比例的影响,因为她们之所以不肯披露艾滋病毒呈阳性的状况,是由于担心遭受暴力或遗弃。
Broad application of criminal law to HIV transmission may disproportionately affect women, as they fail to disclose their HIV-positive status as a result of fear of violence or abandonment.
(g)卫生组织/艾滋病规划署/毒品和犯罪问题办公室,"艾滋病毒/艾滋病和注射吸毒方面的行动依据:政策概要;提供清洁注射器以减少艾滋病毒的传播";g.
WHO/UNAIDS/UNODC," Evidence for action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; provision of sterile injecting equipment to reduce HIV transmission";g.
一项有关感染病方面的法律要求患有传染病的人遵循医师的嘱咐,例如义务性地使用避孕套和采用安全性行为来预防艾滋病毒的传播
A law on infectious diseases requires people with infectious diseases to follow medical orders such as obligatory use of condoms and safe sex to prevent HIV transmission.
其目标是减少艾滋病毒的传播,提高受影响和被传染者的生活质量,以及减少这种流行病的社会-经济影响(第19页)。
Its goal is to reduce the spread of HIV, improve the quality of life of those infected and affected and mitigate the socio-economic impacts of the pandemic(page 19).
尊重这些人并且在提及和称呼他们的时候顾及其尊严并给予其尊重,这有助于帮助我们使艾滋病走出阴影,从而防止艾滋病毒的传播
Respecting these people and referring to and addressing them by name, with dignity and respect, will help us pull AIDS from the shadows and thereby prevent the spread of HIV.
战略性投资和创新办法将有助于减少艾滋病毒的传播和提高艾滋病毒/艾滋病感染者及受其影响者的生活质量。
Strategic investments and innovative approaches will help to reduce the transmission of HIV and improve the quality of life of those living with and affected by HIV/AIDS.
战略投资和创新倡议将有助于减少艾滋病毒的传播,改善艾滋病毒感染者和艾滋病患者以及受该疾病影响者的生活质量。
Strategic investments and innovative initiatives will help to reduce the transmission of HIV and to improve the quality of life for those living with HIV and AIDS and those affected by this disease.
法律委员会进一步指出,上述习俗惯例在基于性、性别和婚姻状况而对妇女歧视的同时,还加快了艾滋病毒的传播
The Law Commission further noted that while the same practices discriminate against women on account of their sex, gender and marital status, the practices also propagate the spread of HIV infection.
(i)卫生组织/艾滋病规划署/毒品和犯罪问题办公室,"艾滋病毒/艾滋病和注射吸毒方面的行动依据:政策概要;通过宣传减少艾滋病毒的传播";i.
WHO/UNAIDS/UNODC," Evidence for action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission through outreach";i.
(j)卫生组织/艾滋病规划署/毒品和犯罪问题办公室,"艾滋病毒/艾滋病和注射吸毒方面的行动依据:政策概要;通过戒毒治疗减少艾滋病毒的传播";j.
WHO/UNAIDS/UNODC," Evidence for action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission through drug-dependence treatment";j.
(k)卫生组织/艾滋病规划署/毒品和犯罪问题办公室,"艾滋病毒/艾滋病和注射吸毒方面的行动依据:政策概要;减少监狱内艾滋病毒的传播"。
WHO/UNAIDS/UNODC," Evidence for action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission in prisons". k.
有效的应对行动必须超出卫生部门的范畴,因为脆弱性、不平等、社会边缘化以及歧视都助长艾滋病毒的传播,而反过来,这些状况又因艾滋病毒的传播而加剧。
An effective response must go beyond the health sector, as HIV transmission is facilitated by vulnerabilities, inequity, social marginalization and discrimination and, in turn, exacerbates those situations.
加拿大将继续参与研究、实验科学和方案等方面的全球努力,开发疫苗及发展其他预防技术,以制止艾滋病毒的传播
Canada will continue to participate in global efforts in the areas of research, experimental science and programmes to develop vaccines and other prevention technologies to put a stop to HIV transmission.
C在"与毒品有关的艾滋病毒/艾滋病死亡"情况下,艾滋病毒/艾滋病被评估为直接导致死亡的主因,注射毒品被确认为艾滋病毒的传播模式。
C In a" drug-related HIV/AIDS death", HIV/AIDS has been assessed as the direct underlying cause of death and injecting drugs has been identified as the mode of transmission of HIV.
具体目标1:1:到2015年,确保农村和城市地区的所有青年人都能够正确地认识艾滋病毒的传播方式以及如何加以预防.
Target 1:1: by 2015, ensure that all young people in both rural and urban areas can correctly identify the modes of transmission of HIV and how to prevent it.
Results: 72, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English