要求金融机构 in English translation

requires financial institutions
require financial institutions
requiring financial institutions

Examples of using 要求金融机构 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
毒品和犯罪问题办公室继续促请会员国要求金融机构及其他相关专业机构迅速举报可疑的金融交易。
UNODC continues to urge Member States to require financial institutions and other related professions to promptly report suspicious financial transactions.
该法还规定成立交易申报局,并要求金融机构和现金交易所采取谨慎措施,帮助打击洗钱活动。
This Act also allows for the establishment of a Transaction Reporting Authority(TRA), and to require financial institutions and cash dealers to take prudential measures to help combat money laundering.
通常要求金融机构向客户披露服务的条款和条件。
In general, financial institutions were required to disclose the terms and conditions of service to clients.
根据现行制度,要求金融机构报告可能与某些严重犯罪活动有关的可疑往来业务。
Under the present system, financial institutions are required to report suspicious transactions which might relate to certain serious criminal offences.
要求金融机构按调查起诉经环罪当局的要求提供有关可能犯罪的所有必要情报。
The financial institution is required, at the request of ØKOKRIM, to provide all necessary information concerning the possible offence.
但香港的金融监管机构要求金融机构在为客户开设帐户前,必须查核他们的身份。
However, the financial supervision and regulatory bodies in Hong Kong require that financial institutions verify the identity of their customers before establishing bank accounts for them.
反洗钱/打击资助恐怖主义法》要求金融机构防止资助恐怖主义和洗钱。
Financial institutions are required to prevent terrorist financing and money-laundering by the AML/CFT law.
要求金融机构在开户之前获得必要的资料,并同现有的客户核实此种资料。
Financial institutions are required to obtain all the necessary information before opening facilities and also to verify this information with existing customers.
保障条例》于2003年生效,要求金融机构制定、实施和维护全面的信息安全计划。
The Safeguards Rule, which originally went into effect in 2003, requires that financial institutions develop, implement, and maintain a comprehensive information security program.
要求金融机构查明从事金融交易(例如开设账户或汇款)的个人或实体的实名。
Financial institutions are required to identify the real names of individuals or entities engaging in financial transactions such as opening accounts or remitting money.
要求金融机构、其他中间人(如律师)和其他自然人或法人向有关当局报告可疑交易;.
To require financial institutions, other intermediaries(e g. lawyers) and other natural or legal persons to report suspicious transactions to the relevant authorities;
要求金融机构提供它认为对其完成公共权力任务有必要的任何文件及任何资料;.
Request from financial organizations any document or item of information deemed necessary in order to accomplish its tasks as a public authority;
金融罪行调查处有权要求金融机构和其他实体将可疑金融交易停止48小时。
The Financial Crime Investigation Service has the right to request that financial institutions and other entities suspend suspicious financial transactions for up to 48 hours.
尼泊尔在答复决议第1段时表示,它订有法律规定,要求金融机构向尼泊尔国家银行举报可疑交易。
In reply to Paragraph 1 of the Resolution, Nepal indicates that it has legal provisions which oblige financial institutions to report suspicious transactions to the Nepal Rastra Bank.
成立廉政委员会,该委员会有法律授权通过司法命令要求金融机构提供相关信息,落实请求.
Establishment of a commission of integrity, with legal authority to require financial institutions, through judicial order, to provide relevant information as follow-up to a request.
法案》要求金融机构确定在规定环境中客户是不是外国政治曝光者,获得高级管理层的核准,并采取其他规定措施。
The Act requires financial institutions to determine whether a client is a politically exposed foreign person in prescribed circumstances, obtain senior management approval and take other prescribed measures.
第1373号决议第1段(a)分段要求金融机构和其他中介机构查明顾客的身份,并向有关当局报告可疑的金融交易。
Subparagraph 1(a) of the resolution requires financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious financial transactions to the relevant authorities.
根据第1373(2001)号决议第1(a)段,各国应要求金融机构和其他中介机构查明自己的客户的身份,并向主管部门报告可疑的交易。
Pursuant to paragraph 1(a) of resolution 1373(2001), States should require financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious transactions to the authorities.
(c)要求金融机构向主管当局报告与洗钱有关的可疑交易,并设立一个金融情报单位来处理这些报告;.
(c) Requiring financial institutions to report suspicious transactions related to money-laundering to the competent authorities and the establishment of a financial intelligence unit to deal with such reports;
因此,挪威欢迎目前为遏制避税的有害和不透明做法、增加信息交流和要求金融机构知道其顾客所作的努力。
Norway therefore welcomes the current work to curtail the harmful and non-transparent practices in tax havens, increase the exchange of information, and require financial institutions to know their customer.
Results: 62, Time: 0.0168

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English