And let's make sure the countries who don't yet have the capacity to report on their targets receive the support that they need.
让我们确保我们今天的讨论对生活在贫穷困苦中的宝贵生命能够产生真正和持久的影响。
Let us ensure that our deliberations today have a real and enduring impact on precious lives besieged by poverty and deprivation.
我相信竞争必须继续,但是让我们确保竞争能够展现出我们党中最好的一面。
I believe that the competition has gotta keep going but let's make sure this competition brings out the best in our party.".
但是,让我们确保我们这样做没有牺牲我们最弱势的公民。
But let's make sure that we're not doing it on the backs of our most vulnerable citizens.
让我们确保每个国家,无论贫富,都拥有为所有需要的人服务的强有力的卫生系统。
Let us ensure that each country-- rich and poor-- has a robust health system capable of serving all those in need.
让我们确保承认自由和平等的价值观念以及各国、各国人民以及最重要的是个人的基本权利。
Let us secure the recognition of the values of freedom, equality and the fundamental rights of States, peoples and, primarily, individuals.
随着技术不断改变我们的生活,让我们确保国会拥有同样的能力….
As technology continues to change our life, let's make sure Congress has the same ability to do it….
在新千年,让我们确保儿童仍然是我们集体努力的核心。
In the new millennium, let us ensure that children remain at the heart of our collective efforts.
让我们确保承认原则,加强同歧视、不容忍、任何形式的霸权地位和依赖作斗争的工具和标准。
Let us secure the recognition of principles, and strengthen the instruments and standards of the fight against discrimination, intolerance, supremacy and dependence of any kind.
让我们确保它能够完成其维护国际和平与安全的任务,并能够实现对所有人的更高正义。
Let us make sure that it can fulfil its mandate to maintain international peace and security and that it can achieve greater justice for all.
值此国际妇女节之际,让我们确保妇女和女孩能够塑造影响我们所有人生活的政策、服务和基础设施。
On this International Women's Day, let's make sure women and girls can shape the policies, services and infrastructure that impact all our lives.
让我们确保所有的城市居民均能享有所需的福祉,可以继续做出那些独特而宝贵的贡献。
Let us ensure that all their citizens enjoy the well-being they need to continue making those unique and invaluable contributions.
让我们确保我们也在那里,但即使是足总杯也会很艰难,“他补充道.
Let's make sure we are there too, but even the FA Cup will be tough.
让我们确保本次特别会议成为建立模范伙伴关系,成功防治艾滋病的开端。
Let us ensure that this special Meeting marks the beginning of a model partnership for success in the fight against AIDS.
让我们确保卜拉希米报告不被束之高阁,而是在我们明年再次相会之前被付诸行动。
Let us make sure that the Brahimi report does not gather dust on library shelves but is put into practice before we meet again next year.
首先,让我们确保我们了解教练文化究竟是什么,以及管理教练如何帮助建立教练。
First, let's make sure that we understand what coaching culture actually is and how management coaching can help establish it.
让我们确保,无论我们存在多大的差异,和平、自由、民主制度和尊重人权等普世价值观永远得到捍卫。
Let us ensure that, however diverse we may be, the universal values of peace, freedom, democracy and respect for human rights will always be safeguarded.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt