请致电 in English translation

please call
请致电
请叫
请打电话给
请拨打
请打电话
请给
请叫救
请电
请马上打电话
请拨电话
please contact
请联系
请洽
请联络
请致电
情请洽
欢迎联系
敬请联系
请联
please phone
请 电话
请 致电

Examples of using 请致电 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如果你想相约与辅导员说话,请致电咨询服务前台或访问我们的人。
If you would like to make an appointment to speak with a counsellor please call the Counselling Services front desk or visit us in person.
如果您了解司机或有关于他们或汽车的信息,请致电我们.
If the vehicle is seen or you have information about the vehicle or driver, please contact us.
如果您对校园旅游有任何疑问,请致电课程查询01695657000或完成我们的课程在线咨询表.
If you have any questions about campus tours, please call Course Enquiries on 01695 657000 or complete our online enquiry form.
如果疼痛在2天内没有开始缓解,或者2天内没有减轻,请致电我们的办公室。
If the pain does not begin to subside in 4 days, or increases after 2 days, please call our office.
如果您有任何此页面上的材料的问题,请致电或电邮凯尔西汉考克.
If you have questions about any of the material on this page, please call or email Kelsey Hancock at.
要了解在TrumpInternationalHotel&Tower®Chicago拥有分契式公寓或酒店式公寓的相关信息,请致电(312)644-0900。
For information on owning a Residential Condominium or Hotel Condominium in Trump International Hotel and Tower® Chicago, please call(312) 644-0900.
查询有关学校及社会福利团体参观事宜,请致电香港科学馆27323294。
For enquiries on group visits organised by schools and social welfare organisations, please call the Hong Kong Science Museum at 2732 3294.
听力评估,助听器,定制耳塞,和其他听力服务,请致电(414)288-7426的费用结构.
For hearing evaluation, hearing aids, custom earpieces, and other hearing services, please call(414) 288-7426 for fee structure.
如果您有任何疑问,是否恰当,其中包括一些特定信息,请致电办公室,让我们为您提供帮助。
If you have any doubt about the propriety of including some particular information, please call the office and let us assist you.
要报告严重不良事件或获取有关此膳食补充剂的产品信息,请致电(201)735-7144.
To report a serious adverse event or obtain product information regarding this dietary supplement, please call(201) 735-7144.
如果您想了解更多有关此治疗,请致电84590311或填写我们的在线预订表格,我们将与您联系。
If you would like to know more about this treatment, please call us on 8459 0311 or complete our online booking form and we will contact you.
如果有人滥用你的个人或财务信息,请致电1家公司,并要求对信用报告设置欺诈警报。
If someone has misused your personal or financial information, contact one of the companies and ask for an initial fraud alert on your credit report.
感兴趣的会员国请致电哈萨克斯坦共和国常驻代表团(电话:1(212)230-1900,分机:20或13)。
Interested Member States are kindly requested to contact the Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan(tel. 1(212) 230-1900, extensions 20 or 13).
如果你急于要这个价格,请致电或在您的电子邮件中告诉我们,以便我们将优先考虑您的查询。
If you are very urgent to get the price, please call us or tell us in your e-mail so that we will regard your inquiry priority.
如果您对校园旅游有任何疑问,请致电课程查询01695657000或完成我们的课程在线咨询表.
To discuss arranging an ad hoc campus tour, please call us on 01695 657000 or complete our online enquiry form.
如果您或您的家人需要任何建议或帮助,请致电(913)717-7112与我们联系,免费咨询。
If you or your family needs any advice or help, please call us at(913) 717-7112 for a free consultation.
如果你想知道更多关于我们的产品和服务,请致电或写信给我们。
If you would like to find out more information about our products and services, then please call us or write to us..
有关西澳大学职业服务的更多信息,请致电(205)652-3651。
For more information about UWA Career Services, please call us at(205) 652-3651.
想要了解展会的更多信息,或在大会宣传册上预订您的广告位,请致电+1(212)7221744ext4,或者您还可以给我们发邮件.
For further information on exhibiting, or to book your ad space in the conference brochure, please call +1(212) 722-1744 x221 or you can e-mail us.
如有查询,请致电28926543与教育局学生内地交流计划组(有关报名及面试事宜)或25440077与羣力资源中心(有关其他事宜)联络。
For enquiries, please contact the Students Mainland Exchange Programme Section at 2892 6543(for enrolment and interview) or the Concerted Efforts Resource Centre at 2544 0077(for other matters).
Results: 163, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English