Building on this experience, UNCTAD could act as a forum for dialogue and sharing of experiences on energy, trade and development, bringing together various stakeholders.
贸发会议可以尤其通过技术合作活动,包括参加贸易和生产能力集群,为《贸易援助计划》的落实出力。
UNCTAD can contribute to the realization of the Aid for Trade initiative through, inter alia, its technical cooperation activities, including through its participation in the trade and productive capacity cluster.
In the context of its post-Doha work, UNCTAD could assist developing countries in identifying their trade facilitation needs and priorities and in formulating their negotiating positions.
UNCTAD could analyse those, make an inventory and study their potential effectiveness in the LDCs, thereby helping LDCs to understand what was being offered to them.
具体而言,贸发会议可以协助评估《非洲发展新伙伴关系》的目标,并找出办法帮助这一计划实现其预定目标。
In particular, UNCTAD could assist in evaluating of the aims of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD) and identifying ways to help the initiative achieve its stated goals.
This was a good example of practical activities through which UNCTAD could contribute significantly to improving the capacities of developing countries to formulate information society policies and assess their effectiveness.
His Government placed emphasis on fostering partnerships for development, and UNCTAD could contribute to making globalization a positive force by providing a forum for exchanging development experiences and strategies.
The representative of China said that UNCTAD could play an important role in the attainment of the MDGs, and that it had not only a responsibility but also the ability to contribute to the UN MDG +5 review.
He said that UNCTAD could help developing countries and the international community to harness international trade in achieving sustained growth and inclusive development along the lines of the Doha Mandate.
Collaboration with specific institutions and selective industrial policies may also be needed to cope with global integration; UNCTAD could cooperate with UNIDO to further such activities.
Mozambique was committed to ensuring a successful conclusion of the Doha round that met the development expectations of LDCs and other developing countries, and UNCTAD could help in that connection.
贸发会议可以在执行相关项目方面提供援助,此外,还可以为降低过境壁垒和执行运输和贸易协定提供便利。
UNCTAD might provide assistance in the implementation of relevant projects and, in addition, could facilitate the reduction of cross-border barriers and the implementation of transport and trade agreements.
It was noted that the legal and regulatory framework was essentially the domain of other organizations, such as WIPO, WTO and UNCITRAL, although UNCTAD could play a promotional role.
在此方面,贸发会议可以发挥有益的作用。
In that regard, UNCTAD could play a helpful role.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
UNCTAD could play a major role in solving those problems.
在这方面,他提出,贸发会议可以发挥催化作用。
In this context, he suggested that UNCTAD could play a catalytic role.
贸发会议可以在这一重要议题上作出实质性贡献。
That was a crucial issue where UNCTAD could make a substantial contribution.
贸发会议可以发挥重要作用,协助发展中国家战胜这些挑战。
UNCTAD could play an important role in helping developing countries to overcome such challenges.
他着重说明了贸发会议可以做出实质性贡献的领域。
He focused on areas where UNCTAD could make substantive contributions.
世贸组织和贸发会议可以在这项行动中发挥主导作用。
The WTO and UNCTAD could play a lead role in such an initiative.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt