跨越所有 in English translation

across all
在 所有
跨 所有
跨越 所有
在 各个
横跨 所有
在 整个
在 所有 的
在 各
cross all
跨越 所有
spans all
涵盖 所有
跨越 所有
cut across all
跨越 所有
crosses all
跨越 所有
spanning all
涵盖 所有
跨越 所有

Examples of using 跨越所有 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们的在公共和社会部门有丰富的专业知识是补充超过90年的私营部门经验跨越所有行业和职能。
Our deep expertise in the public and social sectors is complemented with more than 90 years of private-sector experience across all industries and functions.
用户可以方便地访问和探索-实时-一个完整的和交互式的网络视图,跨越所有关键的操作元素。
Users can easily access and explore- in real time- a complete and interactive network view across all key operational elements.
(b)促进在每一相关部门内对化学品实行健全管理,并推动采用跨越所有部门的化学品健全管理综合方案;.
(b) To promote the sound management of chemicals within each relevant sector and integrated programmes for sound chemicals management across all sectors;
在这一方案下做出的努力将有助于增强《巴塞尔公约》跨越所有级别--全球、区域和国家各级--的资源基础。
Efforts under this programme will help to strengthen the resource base of the Basel Convention- across all levels- global, regional and national.
第一,我们将为跨越所有设备的数字化工作创造生产力服务。
First, we will reinvent productivity services for digital work that span all devices.
信息和通讯技术跨越所有发展领域,例如,电子农业;电子保健;电子教育;电子商务;电子政府和电子民主制度。
ICT cuts across all areas of development, such as e-agriculture; e-health; e-education; e-commerce; e-government and e-democracy.
雅尼的音乐已经跨越所有文化的边界,并已完成在世界各地40多个不同的国家。
YANNI's music has crossed all cultural borders and has been performed all over the world in more than 40 different countries.
暴力侵害妇女问题是一个非常广泛的问题,跨越所有部门。
The question of violence against women was a very broad one, cutting across all sectors.
在矩阵中,数字标牌软件允许内容跨越所有的三个屏幕,或者每个屏幕播放不同的内容。
Omnivex software allows content to span all three screens in the matrix, or each screen can display different content.
尽管有市场的差异,主题展览能跨越所有地理与文化的界限。
Despite the market differentiations, theme shows are able to cross all geographical and cultural boundaries.
如欲了解这些挑战的详情,敬请阅读白皮书《语音服务开始回归,跨越所有界限。
To learn more about these challenges, read the white paper Voice Is Back, and this Time It Is Crossing all Boundaries.
生物技术已是社会的科学、经济和社会生活的重要组成部分,跨越所有人类活动领域。
Biotechnology has become an important component of the scientific, economic and social life of society. It cuts across all areas of human activities.
我们的目标是激励创作者跨越所有媒介、流派,包括电影制作人、音乐家、画家、作家、漫画家等等,将他们的VR理念带入生活。
Our goal is to inspire creators across all mediums and genres- filmmakers, musicians, painters, writers, cartoonists, and more- to bring their VR ideas to life.
但是,AltiVec提供了更多的“水平”操作的集合,其跨越所有的向量元素;许可的数据类型和操作的结合也更加完整。
However, VMX/AltiVec provides a much more complete set of"horizontal" operations that work across all the elements of a vector; the allowable combinations of data type and operations are much more complete.
跨越所有部门和跨多个学科的CNAS认证,凭借多年的经验,我们是一个真正的“一站式”所有的测量仪器服务。
With years of experience spanning all sectors and UKAS accreditations across multiple disciplines, we're a genuine"one stop shop" for all your measuring instrument services.
尽管支持营造跨越所有重点领域的有利扶贫环境很重要,但若要实现千年发展目标,穷人需要从开发署的干预措施中大量获益。
While it is important to support the development of a pro-poor enabling environment across all focus areas, the poor need to benefit disproportionately from UNDP interventions if the Millennium Development Goals are to be achieved.
国际团结是基于所有人权的人的尊严以及以人为核心对待发展问题的先决条件,并具有一种建立起桥梁、跨越所有隔阂和区别的职能。
International solidarity is a precondition to human dignity, the basis of all human rights, and a human-centred approach to development, and has a bridge-building function across all divides and distinctions.
将第二个掩模放置在晶圆上,确保对齐“V”标记集中在每个对齐凹槽内,并跨越所有4个角(图3b)。
Position the second mask onto the wafer, ensuring that alignment“V” markings are centered within each alignment notch and across all 4 corners(Figure 3b).
在1996-2006年期间,利陶驾驶“使徒安德烈号”航行超过11万海里,探访地球上所有大陆,跨越所有海洋,并创造了五项新的世界纪录。
In 1996-2006, Litau's‘Apostol Andrey' travelled over 110,000 sea miles, visiting all the planet's continents, crossing all oceans and setting five new world records.
水,在跨越所有的巴黎,足够犯规。
The water, having crossed all of Paris, came in foul enough.
Results: 254, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English