Nevertheless, MINURCAT and UNAMID Geographic Information Services Sections are coordinating mapping of boundary areas and sharing of geospatial information on transitional areas.
(b) Agreement by the parties on the respective roles of the Northern and Southern disarmament, demobilization and reintegration commissions for disarmament, demobilization and reintegration in the three transitional areas;
达尔富尔的援助方案得到了60%的资金,苏丹南部的方案获得42%,而苏丹东部和过渡地区仅获22%。
Assistance programmes in Darfur have received 60 per cent funding, in southern Sudan 42 per cent, and in eastern Sudan and the transitional areas 22 per cent.
Regionally, assistance programmes in Darfur have received 63 per cent, southern Sudan 45 per cent and eastern Sudan and the transitional areas 22 per cent of required funding.
在15个州办事处(南苏丹10个,过渡地区3个和东苏丹2个)同复员方案委员会合用同一办公地点.
To co-locate disarmament, demobilization and reintegration commission staff in 15 State offices(10 in Southern Sudan, 3 in Transitional Areas and 2 in Eastern Sudan).
In Northern Sudan, 2 seconded Corrections Advisers were deployed in the transitional areas of Abyei and Ed Damazin Prisons, who actively engaged the national prison staff in the mentoring programme.
Maintenance of 13 disarmament, demobilization and reintegration(10 state offices in the South and 3 state offices in the transitional areas) state office sites.
过渡地区:阿卜耶伊44-4512.
Transitional areas: Abyei 44- 45 11.
当局称,地震发生在两类地震过渡地区。
She said the quake struck in an area where there is a transition between two types of earthquakes.
苏丹包括南部、三个过渡地区、苏丹东部和达尔富尔的安全环境仍然动荡不定。
The security environment in the Sudan, including in the south, the three transition areas, eastern Sudan and Darfur, remains unsettled.
公共秩序没有出现显著恶化,过渡地区的季节性安全趋势也没有出现显著差异。
There has been no significant deterioration of public order, nor a marked difference in seasonal security trends in areas undergoing transition.
最令人担忧的是没有在阿卜耶伊、青尼罗河和南科尔多凡三个过渡地区取得全面进展。
Most worrying has been the lack of overall progress in the three transitional areas, Abyei, Blue Nile and Southern Kordofan.
来自太阳过渡地区和色球网络的小型喷气机的流行情况,”科学,2014年10月17日:Vol。
Prevalence of small-scale jets from the networks of the solar transition region and chromosphere,” Science, 17 October 2014: Vol.
正在过渡的地区基本没有受到叛乱活动的挑战。
Areas in transition have remained largely unchallenged by insurgent operations.
报告说:“全面的数字化和任务自动化将要求工人将其职业从低需求地区过渡到高需求地区。
Overall digitisation and automation of tasks will require workers to transition their careers from lower-demand areas to higher-demand areas,” the report says.
过渡地区…26-426.
IV Transitional areas 26- 42 10.
过渡地区在司法方面存在严重问题。
The transitional areas face serious problems in the administration of justice.
在签署《全面和平协定》之前,苏丹南部和过渡地区提供了极为有限的经济、社会和文化机会。
Prior to the signing of the CPA, the Southern Sudan and the transitional areas provided extremely limited economic, social and cultural opportunities.
在上尼罗州和过渡地区部分地方发生了几次内乱,主要问题是没有支付公共部门人员的薪水。
In parts of Upper Nile State and the transitional areas there were several civil disturbances, related mainly to the non-payment of public sector salaries.
喀土穆、过渡地区和苏丹南部的儿童解除武装、复员和重返社会方案.
Children' s disarmament, demobilization and reintegration in Khartoum, the transitional areas and southern Sudan.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt