这一款 in English translation

this paragraph
这 一 段
本款
本段
该款
这 一 款
该段
这 个 段落
此段
这 段话
本条
this section
本节
这一节
这一部分
这个部分
本款
本章
该节
该科
本条
这一段

Examples of using 这一款 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另一种观点认为,人们对应当删除这一款并仅在评注中提出这一点并不十分明确。
In terms of another view, it was not absolutely clear that the paragraph should be deleted and the point made only in the commentary.
工作组同意删除这一款,它没有在工作组的报告(A/C.6/52/L.3)中出现。
The Working Group had agreed to delete that paragraph and it had not appeared in the report of the Working Group(A/C.6/52/L.3).
有人认为,方案和协调委员会应该限制审议这一款的时间,因为它不是一个实质性方案。
The view was expressed that the Committee for Programme and Coordination should limit the time given to the consideration of this section as it was not a substantive programme.
会议普遍感到,这一款应当予以删除,因为国家法律可阻遏小组委员会的工作。
The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee.
这一款在最后明确指出了受害人跨过国境遭遇剥削的可能性,但此类情形并未被视为情节严重。
The final portion of that paragraph mentions expressly the possibility that persons may have been transported across borders for exploitation, but this is not deemed an aggravating circumstance.
最后,她表示愿意了解预算这一款中建议调整员额的理由。
Finally, she would like to know the reasons for the changes in posts indicated under that section of the budget.
会上提出删除这一款,理由是该款规定过于详细,这种做法在现代仲裁规则中很少见。
That paragraph was proposed for deletion for the reason that it provided too many details, which were said to be seldom found in modern arbitration rules.
联合王国政府认为这一款内载的原则是正确的,但这并非基于国际法委员会所指出的理由。
The principle stated in this paragraph is, in the view of the Government of the United Kingdom, correct, but not for the reason indicated by the Commission.
这一款额足以支付当前和以往各期核定的人道主义供应品和石油备件合同产生的9.16亿美元未清债务。
This amount adequately covered the $916 million in unliquidated obligations arising from approved contracts for humanitarian supplies and oil spares for the current and prior periods.
有人认为这一款可能会给遭受自然灾害的国家造成额外负担。
A point was also made that the paragraph would provide an extra burden upon States suffering from a natural disaster.
咨询委员会经询问获悉,在这一款拟议资源中,650000美元将用于图书馆的现代化。
VII.18 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that $650,000 of the resources proposed under this section would be used for the modernization of the Library.
这一款涵盖贸发会议经常工作方案,包括经费来自预算外资金的活动。
That section covered the regular work programme of UNCTAD, including those activities funded through extrabudgetary funds.
两年期这一款下资源总额估计百分比分配情况载见下文表15.3。
The estimated percentage distribution of the total resources under this section for the biennium 2004-2005 is as shown in table 15.3 below.
在委员会,这一款的内容和措辞经过了激烈的辩论。
The content and wording of this paragraph were the subject of intense debate within the Commission.
一个代表团怀疑增加这一款是否合适,因为它认为结社自由并不是强迫失踪问题所特有的。
One delegation wondered how appropriate it was to add such a paragraph, since it felt that freedom of association was not specific to the question of enforced disappearances.
这一款的移动被认为是必要的,因为在第12条项下提到了第10条。
Moving that paragraph was considered necessary as reference to article 10 was made under article 12.
还有代表团指出应该根据"谁污染谁付费"原则重新审议这一款
The point was also made that the paragraph be reconsidered in the light of the polluter-pays principle.
其他代表团认为备选方案二比方案一更灵活,考虑到这一款涉及对一个国家的执行措施。
Other delegations had thought that alternative II was more flexible than alternative I, taking into account that the paragraph dealt with measures of execution against a State.
这一款包括现有第6款的第一句但删除了其余部分,并采用新的规定以便更好限定发放此类驾驶证的条件。
This paragraph includes the first sentence of existing paragraph 6 but deletes the rest and introduces new provisions in order better to define the conditions for the issue of these permits.
她说,这些代表团确定了一些他们要求在这一款中有具有的内容,这些内容被融汇到一个案文中,该案文如下:.
She stated that these delegations had identified a number of elements which they required in this paragraph which were incorporated in a text which read as follows.
Results: 62, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English