Examples of using
这些付款
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这些付款的拖延将使利息欠款总额达到5.87亿美元。
A delay in those payments would bring the total in arrears to $587 million.
这些付款涉及2848件赔偿案,款额大约为700万美元。
Those payments were in respect of 2,848 awards and amounted to approximately $7 million.
如果这些付款对迈克尔科恩来说是犯罪,那为什么他们不会成为唐纳德特朗普的罪行?”戴维斯说。
If those payments were a crime for Michael Cohen, then why wouldn't they be a crime for Donald Trump?" added Davis.
在他们完成15年的捐款后,无论这些付款何时开始,他们都有资格获得退休福利。
After they complete 15 years of contributions, regardless of when those payments began, they will qualify for retirement benefits.
只要这是默认的,想要得到这些付款的担保的个人将拒绝签署协议。
As long as that is the default, individuals who want the security of those payments will simply decline to sign the agreement.
这些付款也必须由一个实体根据反洗钱(反洗钱)和反恐立法进行报告。
Those payments also must be reported by an entity under Anti-Money Laundering(AML) and counter-terrorism legislation.
因此由于证据证实了这些付款和费用的全部索赔额,小组建议按照索赔额赔偿74,810荷兰盾。
Accordingly, since the evidence supports the full amounts claimed for these payments and costs, the Panel recommends an award of compensation in the amount of NLG 74,810 so claimed.
关于这些付款,索赔人的规则规定,可以支付法国受抚养人或法国受害人的受抚养人。
In respect of these payments, the claimant' s rules provided that it could pay a French dependant or a dependant of a French victim.
然而,ABB没有提供任何证据证明这些付款,所以小组建议对ABB的这些工资支付不予赔偿。
However, as ABB was unable to provide any documentary evidence of these payments, the Panel recommends no award if compensation to ABB for salary payments..
这些付款应该是即时的,应该与我们在线交换钞票的时间相同。
Those payments should be instantaneous, it should be the same as us exchanging a banknote online.
这些付款完成后,利润可以用于提供三个激励基金。
After these payments were made, profit could be used for feeding three incentive funds.
The Panel finds that Petrogas failed to provide sufficient evidence of these payments and, therefore, how it suffered any loss.
这些付款和预定的付款如果收到将大大改变经常预算尚未收到的数额。
Those payments and projected payments, when received, will substantially change the regular budget amounts outstanding.
将委员会的这项建议应用于现行给付中养恤金,将造成这些付款增加10.3%。
Application of this recommendation to current pensions in payment would result in a 10.3 per cent increase in these payments.
尚未缴纳其分摊会费的前成员国应当履行其财政义务,秘书处应继续努力收缴这些付款。
Former Member States that had not yet paid their assessed contributions should fulfil their financial obligations and the Secretariat should pursue its efforts to collect those payments.
该部门将有24小时的时间将这些付款转换为美元。
Once the state receives those payments, it would have 24 hours to convert the digital currency to U.S. dollars.
该机构还指出,在基金会了解到这些付款信息后即告终止。
It also said that those payments ended as soon as the Foundation learned about them.
将咨询委员会的这项建议应用于现行给付中养恤金,将造成这些付款增加10.3%。
Application of this recommendation of the Advisory Committee to current pensions in payment would result in a 10.3 per cent increase in these payments.
难民署正在建立有关对执行伙伴支付款项的管理制度,以使这些付款与计划活动执行率相符。
UNHCR is currently developing a system to manage payments to partners in order to align such payments with the rate of implementation of the planned activities.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt