Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
它还批准了《远距离越境空气污染公约》。
It had also ratified the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution.
远距离越境空气污染公约》:减少越境空气污染的榜样.
Convention on Long-range Transboundary Air pollution: a model for reducing transboundary air pollution..
联合国欧洲经济委员会远距离越境空气污染公约》.
United Nations Economic Commission for Europe Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution.
远距离越境空气污染公约执行机构第三十一届会议的报告.
Report of the Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollutionon its thirty-first session.
远距离越境空气污染公约》,1979年11月13日,日内瓦.
Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. Geneva, 13 November 1979.
欧洲经委会《远距离越境空气污染公约》于1983年生效。
The ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution entered into force in 1983.
远距离越境空气污染公约减少酸化、富营养化和地面臭氧议定书.
Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
年的1979年远距离越境空气污染公约关于重金属的议定书.
Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollutionon Heavy Metals.
(ee)鼓励交流区域经验以处理越境空气污染,例如1979年《远距离越境空气污染公约》;.
(ee) Encourage the sharing of regional experiences to address transboundary air pollution, such as the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution;
年的1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书.
Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollutionon Persistent Organic Pollutants.
年的19979年远距离越境空气污染公约关于进一步减少硫磺排放量议定书.
Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollutionon Further Reduction of Sulphur Emissions.
远距离越境空气污染公约》领域所开展的与排放限额相关的最佳可得技术方面的工作;.
Work under the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollutionon best available techniques relating to emission limit values;
环境署的调查结果被用作2012年5月修订《1979年远距离越境空气污染公约》议定书的根据。
UNEP findings were used to justify the revision, in May 2012, of the Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
按照《远距离越境空气污染公约》的框架进行合作后,北美洲和欧洲的国家能够大大减少了越境空气污染。
Cooperating within the framework of the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, countries in North America and Europe have been able to significantly reduce transboundary air pollution..
The Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone, Gothenburg, 30 November 1999;
年9月,已就《远距离越境空气污染公约》关于减少酸化、富营养化和地面臭氧的议定书达成最后协议。
In September 1999, final agreement was reached on the Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
同时我们还知悉,开蓬业已在《远距离越境空气污染公约》下的《持久性有机污染物议定书》中被完全禁用。
Regional action has already been considered necessary and chlordecone is totally banned under the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution Protocol on Persistent Organic Pollutants.
The emission inventories are reported to the United Nations Framework Convention on Climate Change and United Nations Economic Commission for Europe(ECE) Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt