This, however, is merely a technical problem, and will eventually be solved.
埃姆克有一个非常年轻的家庭,但迟早,他的孩子会变得“更活跃”。
EMK has a very young family, but sooner or later, his kids will grow into“more active”.
但是,迟早最终,每一个给定的振动频率将会寻找或者被推到它所属的地方。
But, sooner or later, eventually, every given vibrational frequency will seek out or be nudged to where it belongs.
没有人知道他们是谁,但我相信我们迟早会听到从他们。
Whoever, they were, I thought we might hear from them soon.
迟早,我们要切断英格兰和加拿大之间的海桥,然后加纳克人就会上汤了。
Sooner or later, we will cut that sea bridge between England and Canada, and then the Canucks will be in the soup.”.
也许是五年来,也许是迟早的,但这样会有下来派克那一些非常有价值的工具;
Maybe it's five years, maybe it's sooner, but there will be some very valuable tools for that coming down the pike;
在某个时刻,迟早,无论你是HL还是SL学生,你会看到国际奥委会朝着你走来。
At some point, sooner or later, whether you are a HL or SL student, you will see that IOC coming toward you.
越早我们称之为其真实姓名,迟早我们可以理清选项和务实的态度决定我们今后的行动方向。
The sooner we call it by its real name, the sooner we can sort out the options and pragmatically decide our future course of action.
我准备讨论这个概念,而且迟早所有人都会理解为什么捍卫大地的权利是如此重要。
I am prepared to discuss this concept, and sooner or later everyone will understand why it is so important to defend the rights of Mother Earth.
七6月19日-昨天的事件警告我准备好了,迟早,遇到最坏的情况。
June 19th.--The events of yesterday warned me to be ready, sooner.
你永远在我们心中,迟早我们知道你会在这支队伍中。
You are always in our hearts, sooner or later we know you would have been in this team.”.
迟早,但观察的事实,不妨碍和其他利益浑浊的目光,给了同样的机会,把握本质。
Sooner or later, but the observation of the facts without prejudice and turbid other interests sight, gives the same opportunity to capture the essence.
他们是为了帮助你的方式但迟早,你必须把他们赶走的。
They are meant to help you along the way but sooner or later, you would have to take them off.
情报分析家计算,如果当前趋势继续,迟早,萨达姆·侯赛因肯定会再次获得那些大规模死亡的军火。
Intelligence analysts calculated that if current trends continued, sooner or later, Saddam Hussein definitely again would obtain those munitions of mass death.
捐献者迟早不能兑现,尽管,说,这只是第二次捐赠,没有人预料到并发症。
And sooner or later a donor doesn't make it, even though, say, it's only the second donation and no one expected complications.
我们相信,我们迟早将实现这一目标,因为我们可以仰仗我们所有人民的毫无保留的热情支持"。
We are convinced that sooner or later we shall achieve that goal, for we can count upon the unreserved and enthusiastic support of all our peoples.".
即使女人想找点乐子,迟早,她很可能想从和她上床的男人那里得到承诺。
Even if a woman wants to have a little fun, sooner or later, she's likely to want a commitment from the man she's sleeping with.
凯南在1999年发出警告说,北约的东扩是一个悲剧性的错误,迟早它将点燃俄罗斯的民族主义。
Kennan warned in 1999 that NATO expansion eastward was a“tragic mistake” that would, sooner or later, ignite Russian nationalism.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt