迫使以色列 in English translation

to compel israel
迫使以色列
强迫以色列
force israel
迫使 以色列
to oblige israel
迫使 以色列
pressure israel
以色列 施加 压力
迫使 以色列
向 以色列 施压
forced the israelis
forcing israel
迫使 以色列
forced israel
迫使 以色列

Examples of using 迫使以色列 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,黎巴嫩的政策是支持民族抵抗运动,民族抵抗运动在迫使以色列撤出黎巴嫩南部方面发挥了重要作用。
It is also the policy of Lebanon to support the national resistance movement, which played an important role in forcing Israel to withdraw from southern Lebanon.
现在是国际社会采取行动迫使以色列遵守,显示其维护多边裁军文书信誉的决心的时候了。
It is time for the international community to show its resolve to maintain the credibility of multilateral disarmament instruments by taking action to compel Israel to comply.
因此,苏丹吁请国际社会迫使以色列尊重人权,并遵守具有国际合法性的决议。
It therefore called upon the international community to compel Israel to respect human rights and to comply with resolutions of international legitimacy.
联合国亦需改变对巴勒斯坦问题的做法,并设法迫使以色列遵行国际法。
The United Nations also needed to change its approach to the question of Palestine and find a way to compel Israel to comply with international law.
我们呼吁国际社会和有影响力的强国采取必要步骤,迫使以色列遵守其国际义务。
We appeal to the international community and to the influential Powers to take the necessary steps to compel Israel to respect its international obligations.
空袭无法使这一隧道网失去效用,迫使以色列部署地面部队。
Air strikes could not neutralise this tunnel network, forcing the Israelis to deploy ground forces..
只有国际社会共同做出努力,巴勒斯坦方面才能迫使以色列遵守其所有的法律义务,承诺追求实现和平。
Only the converging efforts of the international community, and the Palestinian side would compel Israel to abide by all its legal obligations and commit to the pursuit of peace.
各成员国应当采取积极措施,迫使以色列参加和平谈判,为寻求公正和全面的解决办法而努力。
Member States should take positive steps to force Israel to join in peace negotiations and work towards a just and comprehensive solution.
他对安全理事会和国际社会缺乏迫使以色列遵守国际法的政治意愿感到不解。
He was puzzled by the lack of political will within the Security Council and the international community to force Israel to comply with international law.
国际社会必须迫使以色列尊重国际人道主义法和人权法规定的义务。
The international community must compel Israel to respect its obligations under international humanitarian and human rights law.
分析人士认为,大使馆搬迁可能会迫使以色列在最终地位谈判中向巴勒斯坦人做出让步。
Some analysts have argued that moving the embassy could push Israel to make concessions to the Palestinians in final status negotiations.
它要求安理会迫使以色列和它的支持者避免这样的行为,因为这是严重违反国际法和联合国决议的行为。
It demanded that the Council compel Israel and its backers to refrain from such actions, which are an egregious violation of international law and United Nations resolutions.
会议强调需要迫使以色列赔偿因持续侵略黎巴嫩在黎巴嫩领土上造成的所有损失。
It emphasized the need to force Israel to pay damages for all the losses sustained by Lebanese territories as a result of its continuous aggressions against Lebanon.
这样的一种情景也会迫使以色列当局征召大量预备役部队准备投入战斗,从而会进一步影响正常的经济活动。
Such a scenario would also compel Israeli authorities to call up a significant portion of its reserve troops for battle, further impacting normal economic activity.
国际社会必须迫使以色列遵守国际人道主义法和人权法,履行其义务。
The international community must compel Israel to respect its obligations under international humanitarian and human rights law.
向大会派有代表的国际社会应当迫使以色列支付有关费用,否则它的不遵守可能形成一个先例。
The international community, as represented in the General Assembly, should compel Israel to pay the costs in question; otherwise its non-compliance might set a precedent.
安全理事会必须通过措施,迫使以色列遵守安理会第1860(2009)号决议的规定。
The Security Council must adopt the measures necessary to force Israel to comply with the provisions of Council resolution 1860(2009).
它应当迫使以色列立即停止侵略和完全取消对加沙的包围。
It should compel Israel to immediately stop its aggression and completely lift the siege of Gaza.
伊朗的导弹可以迫使以色列战斗机在抵达目标前就抛弃炸弹。
Iranian missiles could force Israeli warplanes to maneuver and dump their munitions before they even reached their targets.
因此,国际社会必须迫使以色列遵守安全理事会所有有关决议并取消对加沙的封锁。
The international community must therefore compel Israel to abide by all relevant Security Council resolutions and lift its blockade of Gaza.
Results: 116, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English