Examples of using
采伐
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据目前对林业的地域划分,以及国家园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
According to the current land demarcation for forestry and statements made by the National Forest and Park Service, the area in question will sooner or later be absorbed into the felling cycle.
如果利益攸关方对资源情况有足够的了解,采伐量会更具可持续性,社会经济价值也会得到更好的认识。
If stakeholders had adequate information on the resources, harvesting levels could be more sustainable and the socio-economic values could be better appreciated.
木材是一种可再生资源,如果可持续采伐和重新种植,其碳足迹远低于几乎任何其他建筑材料。
Wood is a renewable resource and if sustainably harvested and replanted, has a far lower carbon footprint than almost any other building material.
这些法律帮助解决非法采伐和非法采伐的禁止贩卖产品-同时保护合法采伐树木的竞争力。
These laws help address illegal logging and prohibit trafficking of illegally harvested products- while protecting the competitiveness of legally harvested trees.
随着越来越多的森林被采伐的木材或砍伐让路耕种,但是,也有较少的树木进行这一关键功能。
As more forests are logged for timber or cut down to make way for farming, however, there are fewer trees to perform this critical function.
当地人经常是依靠采伐雨林中的树木来生火或建造房屋。
Local people often rely on harvesting wood from rain forests for firewood and building materials.
一旦树被采伐,他们从现有的根系再生,赢得他们的名字“凤凰树”。
Once the trees are harvested, they regenerate from their existing root systems, earning them the name of the"Phoenix tree.".
因薪材砍伐、过度采伐或过度放牧而耗竭了木质植被的地区,越来越易受到火灾影响,特别是在极端干旱时期。
Areas depleted of woody vegetation cover by fuel wood cutting, excessive logging or overgrazing are becoming increasingly susceptible to fire, especially in extreme drought periods.
具体而言,该公司保存的木材采伐记录只显示为出口而采伐的木材。
In particular, timber harvest records kept by the company show only wood harvested for export.
但由于采伐和交易红木是非法的,因此有很大比例的木材被隐藏在牲畜栏及掩埋在沙滩上。
But since the harvesting and trafficking of rosewood was illegal, a large portion of the logs were hidden in stockyards and buried on beaches.
随着越来越多的森林被采伐的木材或砍伐让路耕种,但是,也有较少的树木进行这一关键功能。
As more forests are logged for timber or cut to make way for farming, there are fewer trees to perform this critical function.
鉴于这一情况,提交人要求委员会重申根据议事规则第86条所提出的要求,并促请缔约国立即停止采伐。
Given this situation, the authors request the Committee to reiterate the request under rule 86 and urge the State party to discontinue logging immediately.
此外,政府在国际市场上出售非法采伐木材的风险依然存在。
Furthermore, the risk remains that the Government will sell illegally harvested timber on the international market.
林产品的采伐率不得超过长期可持续利用所允许的水平。
Rate of harvest of forest products shall not exceed that which can be permanently sustained.
采伐一棵树可以收获3立方米-4立方米木材,这是高效生产的第一要素。
Harvesting a tree can harvest 3 to 4 cubic meters of wood, which is the first element of efficient production.
他的研究发现,过去四十年中采伐过的森林比那些原封未动的燃烧温度更高,也更容易起火。
His research has found that forests logged within the past 40 years burn hotter and more easily than if they had been undisturbed.
但这只是总数量中的一部分,因为有大量被采伐木材是供国内使用,特别是用于建筑部门。
This is only part of the overall picture, as a significant amount of wood is harvested for domestic use, particularly in the construction sector.
月,欧盟驻科法治团与驻科部队密切合作,支持北部的科索沃警察制订打击非法采伐的业务规划。
In September, EULEX supported Kosovo police north in the operational planning against illegal logging, in close cooperation with KFOR.
(b)鼓励计划继续在自然林采伐的国家统筹兼顾木材生产和有关可持续森林管理的其他目标。
(b) Encourage countries that plan to continue harvesting in natural forests to establish wood production integrated with other objectives relevant to sustainable forest management;
此外,若要木材部门持续运营,采伐率必须远远低于过去未加管制的时期。
Moreover, if the sector is to operate on a sustainable basis, harvest rates will have to be much lower than in the unregulated past.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt