Examples of using
重建信任
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
如果我们处于恋爱关系中,我们会尝试重建信任,并可能在未来围绕合作伙伴的行为设定界限。
If we're in a relationship, we attempt to rebuild trust and may set boundaries around our partner's conduct in the future.
通过可选择的账目透明度,数字合约以及不可撤销交易,比特币可以被用作重建信任和达成协议的基础。
With selective accounting transparency, digital contracts, and irreversible transactions, Bitcore can be used as a ground to restore trust and agreement.
重建信任需要耐心和时间,而且这些进展通常是一小步一小步来实现的。
It takes patience and time to rebuild trust, and progress often comes through small steps.
赢得或者重建信任的唯一途径就是始终如一的爱护和相互尊重。
The only way to earn or re-establish trust is through consistent loving and honorable behavior.
在我们共同努力实现这一目标的过程中,我的首要任务就是要重建信任。
As we pursue our collective endeavour to reach that goal, my first priority will be to restore trust.
同样,我们强烈呼吁双方迅速采取行动重建信任和恢复对话,找出和平解决冲突的办法。
Likewise, we strongly appeal to them to take swift action to rebuild confidence and resume dialogue with a view to finding a peaceful settlement of the conflict.
我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。
I think all of us are aware that it will take time, patience and courage to rebuild trust and confidence between Israelis and Palestinians.
如果人们不再相信纸质货币,那么以黄金作为后盾的制度将重建信任。
If people do not trust paper currencies, gold backing will re-establish trust.
通过可选择的账目透明度,数字合约以及不可撤销交易,比特币可以被用作重建信任和达成协议的基础。
With selective accounting transparency, digital contracts, and irreversible transactions, Pure Pound can be used as a ground to restore trust and agreement.
(c)与其他国际机构合作,重建信任,从而促进难民的自愿返回和安置;
(c) Cooperation with other international agencies in re-establishing confidence and thus facilitating the voluntary return and resettlement of refugees;
卡巴斯基推“全球透明度计划”旨在通过提交源代码进行审查来重建信任.
Kaspersky's new'global transparency initiative' aims to rebuild trust by submitting source code for review.
如果您的孩子有撒谎的坏习惯,制定计划帮助他重建信任。
If your child has a bad habit of lying, develop a plan to help him re-establish trust.
双方关系正常化是在多层次展开长期艰苦外交努力的结果,旨在两国之间重建信任。
The normalisation of our relationship is the result of long and painstaking diplomatic efforts at many levels to restore trust between our two countries.".
为了重建信任,你的伴侣需要明白他/她已经失去了你的信任。
In order to reestablish trust, your partner will need to understand that they have lost your trust..
年初释放私人电台的记者有助于政府与新闻界之间重建信任。
The release of private radio reporters early in 2007 helped to rebuild trust between the Government and the press.
虽然改变不会在一夜之间发生,但我们致力于与员工,乘客和司机重建信任。
While change does not happen overnight, we're committed to rebuilding trust with our employees, riders and drivers.
联合利华首席营销官KeithWeed呼吁:“趁现在还来得及,马上采取紧急行动,重建信任。
Unilever's Keith Weed, for example, has called for the industry to take“urgent action now to rebuild trust before it's gone forever”.
考虑到失去对医学机构的信任的社会影响,努力重建信任显然值得投入时间和财富。
Considering the societal impact of losing trust in the institution of medicine, working to rebuild trust is clearly worth the investment of time and treasure.
欧洲联盟继续监测巴林的局势,该国需要做更多努力重建信任和开始真正的民族和解。
The European Union continued to monitor the situation in Bahrain, where more needed to be done to rebuild trust and begin genuine national reconciliation.
许多伊拉克人强调迫切需要新的倡议,以重建信任、促进包容以及探索新的选择。
Many Iraqis stressed that new initiatives are urgently needed to rebuild trust, promote inclusion and explore new options.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt