Examples of using
重新确定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
秘书长关于削减非方案费用并重新确定用途的报告(A/52/758)是一份混乱而矛盾的报告。
The report of the Secretary-General on reduction and refocusing of non-programme costs(A/52/758) was confusing and contradictory.
更准确的说法我建议是:可以重新确定从匿名数据个人。
The more accurate statement I proposed was: Individuals may be re-identified from anonymized data.
这方面的战略是评价和重新确定公共机构的职能和目标,并帮助这些机构加强其行动能力。
The strategy is to evaluate and redefine the functions and objectives of public bodies while helping them to strengthen their means of action.
他希望今后关于削减非方案费用和重新确定用途的报告不仅要清楚而有分析,还要作到在技术上健全。
He hoped that future reports on the reduction and refocusing of non-programme costs would be not only clear and analytical, but also technically sound.
A primary objective in the reorientation of priorities should be to reduce the current and growing disparities in health and mortality between and within countries.
然而,达德利表示,由于原油价格下跌,公司可能会重新确定某些项目的优先顺序。
However, Dudley said the company might reprioritize some projects as a results of the slump in crude prices.
Report of the Secretary-General on the reduction and refocusing of non-programme costs(continued)(A/52/7/Add.10 and A/52/758).
这时,审查员应当重新确定技术领域,在该技术领域中.
At this time, the inspector should redefine the technical field, retrieved in this technical field.
秘书长关于裁减非方案费用并重新确定用途的报告对此作了进一步阐述。
This was further elaborated in the report of the Secretary-General on reduction and refocusing of non-programme costs.
在国际一级,捐助方需要重新确定它们的优先事项,并重视最不发达国家的生产性部门。
At the international level, donors needed to reorient their priorities with an emphasis on LDCs' productive sectors.
重新确定联塞观察团任务一个重要因素是西非监测组的未来编制、活动和部署情况。
One important consideration in redefining UNOMSIL' s tasks would be the future strength, activities and state of deployment of ECOMOG.
秘书长关于裁减非方案费用并重新确定用途的报告(A/52/758和A/52/7/Add.10).
Report of the Secretary-General on the reduction and refocusing of non-programme costs(A/52/758 and A/52/7/Add.10).
我们在确定和重新确定2015年后世界的发展观时必须让支持我们发展需要的伙伴和利益攸关者参与。
As we refine and redefine development in the post-2015 world, we should engage with our partners and stakeholders that will support us in our development needs.
奥地利境内波斯尼亚人的临时保护地位又延长一年并重新确定,以便包括没有法律地位的一些人。
Temporary protection status for Bosnians in Austria was extended for another year and redefined to allow the inclusion of some individuals with no legal status.
管理部门委派了一个工作组,起草一项有效的战略计划(公司经营模型),重新确定项目目标和目的。
Management tasked a working group to draw up an effective strategic plan(Corporate Operating Model) redefining the project goals and objectives.
改革应是全面有效的,而且还应重新确定第一委员会的作用。
The reform should be comprehensive and effective and should also redefine the role of the First Committee.
秘书长关于裁减非方案费用并重新确定用途的报告(续).
Report of the Secretary-General on the reduction and refocusing of non-programme costs(continued).
该股选定的结构和重新确定的流程可以较好地应对比较复杂的商业实体的要求。
The adopted structures and redefined processes respond better to the demands of a more complex business entity.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt