重点小组 in English translation

focus group
焦点 小组
重点 小组
专题 小组
重点 群体
聚焦 小组
focus groups
焦点 小组
重点 小组
专题 小组
重点 群体
聚焦 小组

Examples of using 重点小组 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为此,重点小组将促使不断改进和发展能力建设的培训单元。
To this extent, the focus group will foster the continuous improvement and development of capacity-building modules.
沙特阿拉伯还借助了一项重点小组研究报告和一个卫生保健提供的调查的结果。
Saudi Arabia also relies on the results of a focus group research study and a health care provider survey.
年与利益攸关方就本倡议举行了一系列重点小组讨论和协商。
A series of focus groups and consultations were held in 2006 with key stakeholders of the Initiative.
海事组织法律委员会已表示乐于审议根据重点小组审议结果提出的任何提议。
The IMO Legal Committee has expressed its readiness to consider any proposals based on the outcome of the deliberations of the Focus Group.
如果民意调查因资金、政治或技术的原因而不可行,应考虑采取重点小组和范围更小的调查等手段。
When opinion polling was not financially, politically or technically viable, other tools such as focus groups and more limited surveys, should be considered.
月7日,国际电信联盟宣布成立一个名为AI的自主和辅助驾驶重点小组
On 7 November, the International Telecommunications Union announced the formation of a focus group called AI for Autonomous and Assisted Driving.
对于国际农业发展基金(农发基金),公务员协联代表询问重点小组的大小和组成。
With regard to IFAD, the representative of FICSA enquired about the size and the composition of the focus group.
年11月,特别法庭开始对黎巴嫩各阶层民众进行重点小组系列调查。
In November 2009, the Special Tribunal for Lebanon began a series of focus group surveys targeting all sectors of the Lebanese population.
根据前面的讨论,委员会为指导委员会和重点小组的工作拟订了大纲和任务规定(见附件三)。
In line with the foregoing discussion, the Commission developed a broad outline and terms of reference for the work of the steering committee and focus groups(see annex III).
最重要的是,重点小组进程引领了多项讨论,即各公司以何种方式采取行动并推动实现人人享有可持续能源的目标。
Most importantly, the focus group process led to discussions on ways companies could take action and advance the objectives of Sustainable Energy for All.
该项目采用了包括重点小组和采访关键人物在内的多种方法,特别是向因努伊特妇女了解其参与市政工作遇到哪些障碍。
Multiple methods, including focus groups and key informant interviews, were employed to learn from Inuit women in particular what barriers they face to participating in the municipal process.
在4月至6月期间,在全国各地共举行了已规划的200个重点小组讨论中的100个讨论,有1733名阿富汗人参与,其中有429名妇女。
Between April and June, 100 focus group discussions-- of 200 planned in total-- were conducted across the country involving 1,733 Afghans, including 429 women.
这些重点小组审查了取代现行制度的其它办法,以积极主动、面向未来的方式分析了具体的议题,以便提出各种备选方案,供委员会审议。
These focus groups examined alternatives to the current system, analysing in a proactive, future-oriented way specific topics with a view to proposing options for the Commission' s consideration.
月至11月,举行了44个重点小组讨论会,计划共举行200个,1093阿富汗人参加,其中包括486名妇女。
Between September and November, 44 focus group discussions-- of 200 planned in total-- were conducted, involving 1,093 Afghans, of whom 486 were women.
监督厅重点小组指出,管理人员不遵循真正注重业绩的办法,因为他们认为,本组织的文化决定了他们不能根据业绩给予工作人员不同待遇。
OIOS focus groups revealed that managers are not committed to true performance orientation since they believe organizational culture dictates that they cannot differentiate staff according to performance.
重点小组的成员包括以下国家的代表:奥地利、不丹、玻利维亚、埃塞俄比亚、法国、危地马拉、冰岛、意大利、牙买加、吉尔吉斯斯坦、老挝人民民主共和国、莱索托、秘鲁、斯洛文尼亚和瑞士。
The Focus Group includes representatives of Austria, Bhutan, Bolivia, Ethiopia, France, Guatemala, Iceland, Italy, Jamaica, Kyrgyzstan, the Lao People' s Democratic Republic, Lesotho, Peru, Slovenia and Switzerland.
就该办法的其它内容而言,将继续用重点小组来确保这些内容在全组织有一致的理解和一致的相关性。
As for the other elements of this scheme, focus groups would continue to be the medium used for ensuring consistency in understanding and relevance throughout the organization.
但是,应指出的是,对代际方案的评价多为涉及采访和重点小组的定性评价,到目前为止,对这些方案有效性进行的量化评价有限。
It should be noted, however, that the evaluation of intergenerational programmes has been mostly qualitative, incorporating interviews and focus groups, with limited quantitative evaluation of their effectiveness having been undertaken so far.
联几支助处将协助该倡议与政治行动者和民间社会行动者建立重点小组,审视政治局势,确定可以扩大活动的领域。
UNOGBIS will be assisting the initiative to organize a focus group with political and civil society actors to review the political context and identify areas where its activities could be maximized.
该工作组将与会员国、联合国各机构、基金和方案、各部、办事处和外地行动负责人、高级管理层和工作人员重点小组进行讨论。
The working group will hold discussions with Member States, United Nations agencies, funds and programmes, heads of department, offices and field operations, senior management and staff focus groups.
Results: 101, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English