阿尔及尔协定 in English translation

of the algiers agreement
阿尔及尔 协定
阿尔及尔 协议
of the algiers agreements
阿尔及尔 协定
阿尔及尔 协议
of the algiers accords

Examples of using 阿尔及尔协定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
阿尔及尔协定》的第1条第1款责令双方"不得使用武力或以武力相威胁"。
The Algiers Agreement enjoins the two parties, in article 1, paragraph 1," to refrain from the use or threat of force".
如果埃塞俄比亚遵守《阿尔及尔协定》规定的在标界过程中同委员会合作的义务,该过程在数年前即已完成。
Had Ethiopia complied with its obligations under the Algiers Agreements to cooperate with the Commission in demarcation of the boundary, the process would have been complete several years ago.
众所周知,边界委员会根据《阿尔及尔协定》的授权宣布裁决迄今将近五年。
As it is well known, it has been almost five years now since the Boundary Commission announced its Award in accordance with the mandate entrusted to it by the Algiers Agreement.
拖延违背了《阿尔及尔协定》显示的双方实现持久和平与稳定的愿望。
Delays would be contrary to the wish of both parties to achieve lasting peace and stability as manifested in the Algiers Agreement.
说明:《阿尔及尔协定》缔约方继续给予合作,而且环境因素也没有妨碍特派团的支助活动。
Parties to the Algiers agreements continued to cooperate and environmental factors did not hamper the support operation of the Mission.
此外,双方有义务遵守《阿尔及尔协定》和安全理事会的各项决议,并执行边界委员会的裁定。
Moreover, the parties have an obligation to comply with the Algiers Agreements, as well as resolutions of the Security Council, and to implement the decisions of the Boundary Commission.
埃塞俄比亚违反联合国宪章和《阿尔及尔协定》非法占领厄立特里亚的领土是亟待处理的真正障碍。
Ethiopia' s illegal occupation of Eritrean territories in violation of the Charter of the United Nations and the Algiers Agreement is the real obstacle that remains to be addressed.
阿尔及尔协定》的条款是很明确的,其中规定对不履行承诺的当事方实行制裁。
The Algiers Agreements are clear in their provisions, which prescribe sanctions against the party that reneges on its commitment.
阿尔及尔协定》除其他外创立了一个获得授权作出最终并具有约束力决定的边界委员会。
The Algiers Agreements created, inter alia, a Boundary Commission, which was empowered to render a final and binding decision.
因此,根据《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚联邦民主共和国政府接受并准备执行委员会的法律决定。
Accordingly, pursuant to the Algiers Agreement, the Federal Democratic Republic of Ethiopia Government accepts and is ready to implement the legal decision of the Commission.
阿尔及尔协定》生效后,埃塞俄比亚与边界委员会合作,厄立特里亚代表已正确地指出了这一点。
After the Algiers Agreement had come into being, Ethiopia cooperated with the Boundary Commission, as the representative of Eritrea rightly put it.
记得《阿尔及尔协定》规定建立一个临时安全区,其中有25000平方公里是在厄立特里亚的领土上。
As will be recalled, the Algiers Agreement provided for a Temporary Security Zone(TSZ), encompassing 25,000 km2 of Eritrean territory.
安理会确认,《阿尔及尔协定》与第1298(2000)号决议第2至4段是一致的。
The Council recognizes that the Algiers Agreements are consistent with paragraphs 2 to 4 of resolution 1298(2000).
阿尔及尔协定》规定,它是我们所遵循的路线,但边界委员会的裁定不符合《阿尔及尔协定》。
The Algiers Agreement states that it is the road for us to follow, but the Boundary Commission' s decision is not consistent with the Algiers Agreement.
此外,埃塞俄比亚欢迎《阿尔及尔协定》见证人所提出的、得到安全理事会支持的和平倡议,并提出以下建议。
Furthermore, Ethiopia has welcomed the peace initiative presented by the Witnesses to the Algiers Agreement, which is supported by the Security Council and made the following proposals.
它悍然违反《阿尔及尔协定》,威胁使用武力,并在临时安全区部署武装部队,破坏安全区的完整性。
It has blatantly violated the Algiers Agreement by threatening the use of force and has violated the integrity of the Temporary Security Zone by deploying its armed forces there.
特克勒先生(厄立特里亚)(以英语发言):埃塞俄比亚代表刚才表示,他的政府没有拒绝接受阿尔及尔协定
Mr. Tekle(Eritrea): The representative of Ethiopia has just stated that his Government has not rejected the Algiers agreement.
他呼吁和平,表示有意接受1998-2000年战争后的《阿尔及尔和平协定》。
He calls for peace and shows an interest in accepting the Algiers peace proposal that followed the war in 1998-2000.
安理会已声明埃塞俄比亚应该接受委员会的决定,履行《阿尔及尔协定》规定的责任。
The Security Council had already declared that Ethiopia should obey the decisions of the Boundary Commission and discharge its responsibilities under the Algiers Agreement.
安理会成员注意到埃厄特派团打算继续监测临时安全区及邻接区,以此确保双方遵守《阿尔及尔协定》。
Members of the Council noted the intention of UNMEE to continue monitoring the temporary security zone and adjacent areas to ensure the parties' compliance with the Algiers Agreements.
Results: 239, Time: 0.0263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English