需要引用 in English translation

need to quote
需要 引用
required a reference
need to cite

Examples of using 需要引用 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
随着剂量增加,风险也随之增加。因此,有禁忌症的患者可以从低剂量开始,然后逐渐增加。[需要引用].
As dosages increase, risks increase as well. Therefore, patients with relative contraindications may start at low dosages and increase gradually.[citation needed].
爱德华·布瓦纳利(EdwardBwanali),马拉维政治人物。布瓦纳利自1994年至1996年担任马拉维外交部长[1]。布瓦纳利于1998年去世[2]。[需要引用].
Edward Bwanali was a Malawian politician. Bwanali was foreign minister of his country[1] from 1994-1996.[citation needed] Bwanali died[2] in 1998.[citation needed].
台湾民主共产党解散后,共产主义符号以及马克思列宁主义和共产主义思想自2020年5月起在台湾被禁止。[需要引用].
Communist symbols along with the Marxist-Leninist and communist ideologies are banned in Taiwan since May 2020 after dissolution of Taiwan Democratic Communist Party.[citation needed].
冒烟测试,可以是手动测试或自动工具进行冒烟测试。对于自动化工具测试,构建工程的程序通常会顺带进行该测试。[需要引用].
One can perform smoke tests either manually or using an automated tool. In the case of automated tools, the process that generates the build will often initiate the testing.[citation needed].
马默河(德语、法语、卢森堡语:Mamer)是一条流经卢森堡的河流,在梅尔施汇入阿尔泽特河。该河流经马默和科普斯塔尔。[需要引用].
The Mamer is a river flowing through Luxembourg, joining the Alzette at Mersch. It flows through the towns of Mamer and Kopstal. The river is a tributary to the Moselle river.[citation needed].
年10月11日,他强奸并谋杀了一名29岁的妇女。他還把婦女的三个孩子从一个叫做的悬崖上丟下去。最終只有一人幸存。[需要引用].
On October 11, 1951, he raped and murdered a 29-year-old woman. He threw her three children from a cliff called Osen Korogashi. One survived.[citation needed].
年,他与西蒙·辛格(SimonSingh)一起作了道格拉斯·亚当斯纪念演讲,题为《拯救犀牛》(SavetheRhino)举行了。[需要引用].
In 2014, he gave the Douglas Adams Memorial Lecture for Save the Rhino with Simon Singh.[citation needed].
越南人民反对美国侵略,实现国家统一的民族解放战争”是是越南政府使用的比较正式的术语;它更像是一句谚语,而不是一个名字,其含义是不言而喻的。[需要引用].
Resistance War against the American Empire to Save the Nation" is the more formal term used by the Vietnam government; it is more of a saying than a name, and its meaning is self-evident.[citation needed].
维莱亚努尔·拉马钱德兰在其2003年的著作《新兴思想》(TheEmergingMind)中提出了一个类似的概念,将左皮质半球称为“衛道者”,将右皮质半球称为“革命者”。[需要引用].
VS Ramachandran, in his 2003 book The Emerging Mind, proposes a similar concept, referring to the left cortical hemisphere as an"apologist", and the right cortical hemisphere as a"revolutionary".[citation needed].
年,STIB的票价回收率为28%。[1]2009年,在客运量每年增长1.56%和直接收入增长2.4%之后,票价占了运营成本的54.8%。[需要引用].
In 1991, STIB had a farebox recovery ratio of 28%.[7] In 2009, following annual increases of 1.56% in passenger journeys and 2.4% in direct revenue, fares covered 54.8% of operating costs.[citation needed].
道德中性(Adiaphoron)(////æd我æ˚FəřɒN/[1][2]复数:adiaphora从希腊语。ἀδιάφορα(ἀδιάφορον的PL),则否定διάφορα,意思是“没有不同或可区分”)。[3][需要引用].
Adiaphoron(/ædɪˈæfərɒn/,/ædiˈæfərɒn/[1][2] plural: adiaphora from the Greek ἀδιάφορα(pl. of ἀδιάφορον), the negation of διάφορα, meaning"not different or differentiable").[3][citation needed].
对于一些函数,则需要引用基础表。
For some functions, a reference to a base table is required.
如果是别人的想法,需要引用
If they do use other people's ideas they must be cited.
抗生素和益生菌之间不太可能发生爆炸反应[需要引用]。
Explosive reactions between antibiotics and probiotics are highly unlikely[citation needed].
年,JetMaintenanceSolutions以FLTechnicsJets的名义成立了。[需要引用].
In 2007 Jet Maintenance Solutions was founded under the name of FL Technics Jets.[citation needed].
这种重用不需要引号来描述重用的文本,但确实需要引用来源。
Such reuse does not require quotation marks to delineate the reused text but does require that the source be cited.
同样的恶心过程也很有效,同样,在其他方面,但是我不需要引用它们。
The same disgusting process works well, too, in other things, but I need not cite them.
所有类型的娱乐场所和大多数公共场所都受到了封鎖的影响。[需要引用].
All types of recreational venues and most public places have been affected.[citation needed].
你不需要引用天空是蓝色的(英语:Wikipedia:Youdon'tneedtocitethattheskyisblue).
A don't need a reference to say the sky is blue.
在2017年的全国大马合唱比赛中,公中合唱团(TheMelodiousSingers)获得了金牌。[需要引用].
In the national Malaysian Choral Eisteddfodd in the year 2017, the Catholic High School choir, known as The Melodious Singers, obtained the gold diploma certification.[citation needed].
Results: 417, Time: 0.0237

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English