A 7.3 magnitude earthquake shook the Moluccas islands on Sunday, according to the U.S. Geological Survey, creating panic and causing damage to houses in eastern Indonesia.
而非圣经的历史记载告诉我们,地震震动了古代的中国,意大利,希腊,土耳其,叙利亚和其他国家。
And non-biblical history tells us earthquakes shook ancient China, Italy, Greece, Turkey, Syria, and other nations.
就在这时,第二次放电震动了墙壁,布雷格龙的子爵又消失在烟雾中;.
It was at this moment the second discharge shook the walls, and the Vicomte de Bragelonne again disappeared in the smoke;
这不仅震动了她的整个世界,而且把它弄得天翻地覆了。
This not only shocked her, but opened a whole new world to her.
大浪震动了松散的船只,并没有及时移动,撕裂了至少两个加利福尼亚港口的木码头。
The large waves shook loose boats in that weren't moved in time and tore apart wooden docks in at least two California harbors.
亚罗退到他身后:他的电话又震动了,然后,不可能的,第四次。
Yarrow retreated behind him: his phone vibrated again, then, improbably, a fourth time.
在中共统治下的这种民众大规模和平上访,震动了世界,被视为中国历史上的奇迹。
This large-scale, peaceful appeal under the Chinese Communist regime shocked the world and was viewed as a miracle in China's recent history.
英国脱欧在最前沿震动了英国和欧盟的增长预测。
At the forefront, Brexit jolted the United Kingdom's and European Union's growth forecasts.
同样在9月,6.6级地震震动了北海道北海岛,引发了山体滑坡,造成40多人死亡。
Also in September a magnitude 6.6 earthquake rocked the northern island of Hokkaido, sparking landslides and leaving more than 40 people dead.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt