Examples of using
鼓励使用
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
体制建设鼓励使用国家系统,并推动在国家内保留其各种形式的知识,包括传统知识。
Institution-building encourages the use of country systems and promotes the retention of knowledge in all its forms, including traditional knowledge.
(c)鼓励使用联合国这种正式语文,而不仅仅是英文作为某些研讨会的工作语文。
(c) Encouraging the use of any of the United Nations official languages, not only English, as the working language in some workshops.
此外,三星还将鼓励使用智能手机作为动作相机,提供软件支持以减少视频出现抖动的情况。
Additionally, Samsung will also encourage the use of the smartphones as action cameras, by providing software support to reduce shaky videos.
它开发和鼓励使用的想象,在创新意识和解决日常生活问题。
It develops and encourages the use of the imagination, in the creative sense and for solving problems of everyday life.
她鼓励使用现有的具有法律约束力的规范以促进发展权,如《儿童权利公约》。
She encouraged the use of existing legally binding norms for promoting the right to development, such as the Convention on the Rights of the Child.
鼓励使用pat和大量市场参与者的存在的法规遵从性正在推动北美市场的增长。
Regulatory compliance encouraging the use of PAT and presence of a large number of market players are propelling the growth of the North American market.
官方统计基本原则》也鼓励使用大数据等新的数据源,其中规定:.
Also, the Fundamental Principles of Official Statistics encourage the use of new data sources such as big data, as they state that.
除此之外,它还鼓励使用非侵入性检查设备、数据分析和其他尖端科技来发展安全可持续的跨境电商业务。
It also encourages the use of non-intrusive inspection(NII) equipment, data analytics and other cutting-edge technologies to support safe, secure and sustainable cross-border E-Commerce.
从我刚开始入行,就被鼓励使用预制构件,我们在整个建筑预制的模式下工作。
From the beginning of my career, I have encouraged the use of prefabricated components and we have worked at the scale of prefabricating entire buildings.
(d)鼓励使用经济手段和其他办法进行废物管理,例如开发再生材料市场;.
(d) Encouraging the use of economic instruments as well as other approaches to waste management such as through the development of markets for recycled materials;
鼓励使用实习方案为联合国国际法视听图书馆编制材料;.
Encourages the use of the internship programme for the preparation of materials for the United Nations Audiovisual Library of International Law;
严重关注旨在鼓励使用烟草制品的各种形式的广告、促销和赞助的影响,.
SERIOUSLY CONCERNED about the impact of all forms of advertising, promotion and sponsorship aimed at encouraging the use of tobacco products.
以授权法律为依据的综合判刑政策可以为法院提供指导并鼓励使用监禁替代措施。
Comprehensive sentencing policies, based on enabling legislation can provide guidance to courts and encourage the use of alternatives to imprisonment.
就这方面而言,React的好处是鼓励使用npm,npm已经拥有了很多现成的包。
On this front, the saving grace is that React encourages the use of npm, which has a lot of ready-to-use packages.
在农村地区,可能采取的行动包括鼓励使用现代燃料,如煤油和液化石油气。
In rural areas, possible actions include encouraging the use of modern fuels, such as kerosene and liquid petroleum gas.
该组织鼓励使用媒介和因特网消除----而不是煽动----种族歧视。
The organization encouraged the use of the media and the Internet to eliminate, not incite, racial discrimination.
各国应努力提高能源效率,实现能源资源的多样化,促进共享低排放技术,鼓励使用可替代能源。
Countries should strive to improve energy efficiency, diversify energy resources, promote the sharing of low-emission technologies and encourage the use of alternative energy.
另一份来文鼓励使用现代通讯手段,尽量减少面对面的会议次数。
Another submission encourages the use of modern means of communication for the exchange of information and to minimize the need for face-to-face meetings.
此外,国家鼓励使用再生水的政策也将为先进的污水处理业务提供广阔的市场空间。
In addition, the government's policy of encouraging the use of recycled water will also provide a vast market space for the advanced wastewater treatment business.
若干位与会者鼓励使用各种现行机制,其中包括可推动开展技术合作的巴塞尔公约各区域和分区域中心。
Several participants encouraged the use of existing mechanisms including regional and subregional centres of the Basel Convention that might facilitate technical cooperation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt