As STOKI paid the retentions to Krupp, Krupp progressively released the bank guarantees.
Krupp生产只有三个原型,从1942-1943年的。
Krupp produced only three prototypes from 1942- 1943.
然而Krupp和STOKI就留存款作了一种特别安排。
However, in relation to the retention monies, Krupp and STOKI made a special arrangement.
Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。
Krupp submitted untranslated or partially translated documents.
小组认定,Krupp的"附属请求"是一项附带请求。
The Panel finds that Krupp' s claim for the" subsidiary motion" is a contingent claim.
Krupp说,它根据担保向AKA支付了1,468,829马克(940,351美元)。
Krupp asserts that it paid DEM 1,468,829(USD 940,351) to AKA pursuant to the guarantee.
KruppUdhe-参与由建立硝酸铵厂而产生的仲裁和法庭诉讼;.
Krupp Udhe- acting in relation to arbitral and court proceedings arising out of the construction of an Ammonium Nitrate plant;
根据这项协定的规定,STOKI同意,它总共欠Krupp62,133,479马克。
Under the terms of this agreement, STOKI agreed that it owed Krupp a total of DEM 62,133,479.
因此,AKA行使了其在Krupp所作担保之下的权利。
Consequently, AKA enforced its rights under the guarantee executed by Krupp.
雇主停止了就未付款额向Krupp付款,Krupp就雇主所欠款额向Hermes提出索赔。
The Employer ceased making payments to Krupp for the outstanding amounts, and Krupp asserted a claim against Hermes for amounts owed to Krupp by the Employer.
Thyssen和Krupp在1999年3月17日正式合并并组建ThyssenKruppAG。
Thyssen& Krupp merge to become thyssenkrupp AG on March 17, 1999.
Krupp在2001年5月对第15条通知作了答复,但没有答复第34条通知。
Krupp replied to the article 15 notification in May 2001, but did not reply to the article 34 notification.
Krupp就一项"附属请求"要求赔偿1,468,829马克(940,351美元)。
Krupp seeks compensation in the amount of DEM 1,468,829(USD 940,351) for a" subsidiary motion".
Thyssen和Krupp在1999年3月17日正式合并并组建ThyssenKruppAG。
Thyssenkrupp AG was formed from Thyssen and Krupp on March 17, 1999.
Krupp说,该名雇员返回后"休假",直至1990年12月31日。
Krupp indicated that its employee, upon his return, went on" recreation leave" until 31 December 1990.
Krupp就对他人的付款或救济索赔144,908德国马克(92,771美元)。
Krupp seeks compensation in the amount of DEM 144,908(USD 92,771) for payment or relief to others.
Krupp还引用了德国劳工法,但未提交所称法律规定的英文译本。
Krupp also cited German labour law, but did not submit English copies of the asserted legal provisions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt