BOG OTAC in English translation

god the father
bog otac
bogu ocu
bogom ocem
od boga oca
bože oče
of the fatherhood of god
božjeg očinstva
bog otac

Examples of using Bog otac in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bog Otac poslao je svojega jedinorođenoga Sina za nas,
God the Father sent His only begotten Son for us,
patnje koju je podnio na križu, Bog Otac je osposobio one koji vjeruju da vjerom uđu u Kraljevstvo nebesko.
the suffering that He endured on the Cross, God the Father has enabled those of us who believe in these to enter the Kingdom of Heaven by faith.
svjedoči o onome što je Bog Otac učinio kroz njegova Sina,
leads one to testify to what God the Father has done through his Son,
nalik Izaku, kojeg Bog Otac daje za spas svijeta.
like Isaac, whom God the Father gave for the world's salvation.
Ako ste još uvijek u jednoj od onih sotonskih sekti koje podržavaju bogohuljenje da je Isus Krist istodobno i Bog Otac, Sin i Duh Sveti,
If you are still in one of those satanic sects that support the blasphemy that Jesus Christ is at the same time God the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Napominjemo već da Biblija nigdje ne spominje izraz"formula" za krštenje. Sekte demona podučavaju sotonsku doktrinu da bi Isus u isto vrijeme bio Bog Otac, Sin i Duh Sveti,
It is the sects of demons that teach the satanic doctrine that Jesus is at the same time God the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Duh Sveti silazi na Njega poput goluba da odobri Njegovo lažno krštenje, i Bog Otac govori s neba
the Holy Spirit descends on Him like a dove to approve His false baptism, and God the Father speaks from heaven,
Pomirio je svijet sa sobom i poslao čovjeka među nama iz svoje milosti; molim Te oprosti… koji su razapeli našeg voljenog Spasioca. Bog Otac milosrđa, po smrti
Has reconciled the world to himself and sent the Holy Spirit among us…- Please forgive me… as they have crucified my loving Saviour. God, the Father of mercies, through the death
molim Te oprosti… koji su razapeli našeg voljenog Spasioca. Bog Otac milosrđa, po smrti
have crucified my loving Saviour. Now! God, the Father of mercies, through the death
Pomirio je svijet sa sobom i poslao čovjeka među nama iz svoje milosti; molim Te oprosti… koji su razapeli našeg voljenog Spasioca. Bog Otac milosrđa, po smrti
God, the Father of mercies, through the death and resurrection of his Son has reconciled the world to himself
Ispod ove scene je plitka niša u kojoj je prikazano Prijestolje mudrosti- na tronu sjedi Bog Otac koji u rukama drži Sina,
Below this scene is a shallow niche depicting the Trone of Wisdom- with God the Father seated on a throne holding his Son, crucifed Jesus Christ
Kao glavni autoritet, je postao univerzalni"Bog Otac", kao što je opisano slikovnom crtežu iz 3000 g. pr. Kr. iz grada Uruk-a, a za koji je rečeno da ga je on osnovao.
An as the chief authority became universal"Father God", which was depicted in 3000 BC from the city of Uruk, for which it was said that he founded.
koga sam odabrao!" To je, Bog Otac bio zadovoljan što je Krist uzeo sve grijehe svijeta na sebe i bio kršten. Poradi Kristova krštenja svi grijesi svijeta stavljeni su na njega..
That is to say, God the Father was pleased by the fact that His Son took upon Himself all the sins of the world at once by being baptized by John.
se primiče vrijeme kad će suditi Bog Otac, trebate živjeti posvećenim životom u molitvama, žrtvama, i naknadama
who have been called and know that the time of God the Father's judgment is drawing near, should live a consecrated life with prayers,
kad počinjemo shvaćati kakvu je cijenu platio Bog Otac, i Bog Sin,
when we begin to understand the price paid by God the Father, and God the Son,
su se božica majka i bog otac vezali zajedno
a knife of some kind, and Father God bonded together
Jednom kada neznalica padne u zamku ovih čarobnjaka i vjeruju da Bog Otac i Sveti Duh ne postoje, lakše je prihvatiti
Once the ignorant fall into the trap of these sorcerers and believe that God the Father and the Holy Spirit do not exist,
došla ta milosrdna baština koju nam je Bog Otac ostavio.
to work the merciful legacy that God the Father showed toward us.
shvatit ćemo da je najbolji lijek za naše rane naš Bog Otac.
we will realize that the best medicine to cure our wounds is our Father God.
Bog Otac zapovijeda.
God the Father commands you.
Results: 1472, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English