GREHE in English translation

sins
grijeh
greh
griješiti
grešnu
trespasses
prijestup
upad
nevjera
grijehe
ometanja posjeda
dužnicima
duge
prestupom
sin
grijeh
greh
griješiti
grešnu

Examples of using Grehe in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Da na kolenima nabrajam svoje grehe?
Listing the sins I have got on my back? Upon my knees?
Konj mi vraća za grehe iz moje mladosti.
She's getting even with me for the sins of my youth.
Konj mi vraća za grehe iz moje mladosti.
This old horse is getting even with me for the sins of my youth.
Sinovi ce zatvoriti oci na grehe svojih oceva.
The sons shall close their eyes to the sins of the father.
možete li oprostiti grehe drugih?
can you forgive the sins of others?
Ispovedam svoje grehe, jer se bojim muka u paklu…
I detest my sins because I dread the pains of hell… I
Otišli smo u DMV i priznali sve naše grehe i veliki plimski talas mira
We went to DMV and we admit to all our shortcoming and sins and a big tidal wave of a peace
Oče naš koji si na nebesima sveti se ime Tvoje oprosti nam grehe naše kao što i mi opraštamo dužnicima našim.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
mi tražimo od Boga da nam oprosti naše grehe, kao što i mi opraštamo onima koji zgreše protiv nas(Matej 6:12).
we ask God to forgive us our sins, just as we forgive those who sin against us(Matthew 6:12).
Hleb naš nasušni daj nam danas, oprosti nam grehe naše kao i mi što praštamo dužnicima našim.
As we forgive those who trespass against us. and forgive us our trespasses Give us this day our daily bread.
i kaješ se za svoje grehe?
and repent of your sin?
Ništa, ali drugari kažu da ako ne ispovedim grehe, i ne jedem krekere,
Nothing. But the guys said if I don't confess my sins and eat crackers,
i oprosti nam grehe, kao što mi opraštamo drugima.
And forgive us our trespasses, as we forgive those that trespass against us.
otići ću na mracno mesto gde cu patiti za sve moje grehe.
I journey to a dark place where I will rightly suffer for my sins.
I ispovedila je šta je imala i kad sam je pitao je li se kaje za učinjene grehe znane i neznane, veli KAJEM SE, ali nikako nemam dar suza.
When she said everything she had to say I asked her if she repents for all sins she did, known and unknown.
Ući ćete u prostoriju za ispovedanje sa sveštenikom i ispovediti sve vaše grehe da bi Bog mogao da vam oprosti.
You will be getting in the Confession box with a priest and confessing all your sins, so that God can forgive you.
mu je potrebno oproštenje za njegove grehe.
he needed forgiveness forthose sins.
Nada je temelj našeg života. Sigurni smo u nadu večnog života jer se Isus žrtvovao za naše grehe.
Hope is the very bedrock of our lives. the sure and certain hope of eternal life as promised by the sacrifice of our Lord Jesus Christ for our sins.
Zanm da je unistavanje zivota u tvojim genima, ali ne dozvoljavam da jos neko neduzan plati cenu za nase grehe.
I know ruining lives is in your D.N.A., but I'm not allowing another innocent person to pay the price for our sins.
Ali Nikolas Lang nije bio odgovoran za grehe svoga oca, i verovala sam da je zaslužio priliku.
But Nicholas Lang was not responsible for the sins of his father. And I believed that he deserved a chance.
Results: 196, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Croatian - English