Isplatom u dionicama ili instrumentima koji se temelje na vlastitom kapitalu omogućuje se usklađenost interesa utvrđenih zaposlenika s interesima vlasnika institucije.
Pay-out in shares or equity-based instruments allows the interests of identified staff to be aligned with those of an institution's owners.
Tom isplatom pokriveno je najviše 100 000 EUR[zamijenite odgovarajućim iznosom ako valuta nije EUR]
This repayment covers at maximum EUR 100 000[replace by adequate amount if currency not EUR]
Želim da se zna kako sam predvidio da je trčanje za mogućom isplatom loša stvar.
I want it on record that I predicted that getting led around by the prospect of a payday is bad business.
Dolazimo Vas izvjestiti kako će sljedeći kratki period Vaše povijesti biti obilježen isplatom mnogih različitih fondova blagostanja.
We come to inform you that the next brief period of your history is to be marked by the distribution of many different prosperity funds.
radije imajte slobodnih radnih mjesta s dnevnom isplatom, inače postoji mogućnost da ćete biti varljivi.
without an employment contract, give preference to vacancies with daily pay, otherwise there is a possibility that you will be deceived.
I ta godina se podudara sa isplatom od Ł50 za"umjetničko djelo" koje sam pronašla među papirima Biskupa Fletchera, zajedno sa pripremnom skicom za tu sliku.
And that date coincides with a payment of £50 made for'an artistical work' with a payment of £50 made for'an artistical work' that I found in Bishop Fletcher's papers, along with a preparatory sketch of that painting.
njegov odlazak potpomognut je znatnom gotovinskom isplatom od strane srpske vlade,
his departure was aided by a significant cash payment from the Serbian government,
sukladno Vašim prohtjevima upućujete zahtjeve za isplatom ostvarene zarade.
status of Your account, and, according to Your wishes, instruct pay out demands of the made profit.
Informacije u vezi sa prinudnom prodajom akcija u postupku preuzimanja i isplatom pripadajućeg iznosa naknade mogu se dobiti putem telefona broj:
All information concerning the sell-out of shares in the process of takeover and the payment of the related compensation amount is available on telephone number:
rođenjem i isplatom naknada, koji se izračunava iz prosječne plaće zaposlenika.
childbirth and payment of benefits, which is calculated from the average wage of the employee.
rođenjem i isplatom naknada, koji se izračunava iz prosječne plaće zaposlenika. instrukcija 1 Nakon 30 tjedana trudnoće.
childbirth and payment of benefits, which is calculated from the average wage of the employee.
proizlazi iz isplata kamata, ukupni iznos dohotka smatra se isplatom kamate.
the total amount of the income shall be considered an interest payment.
U ranijim razgovorima s predstavnicima HE Bajina Bašta rečeno je za Nezavisne da je ključno pitanje u vezi sa isplatom dugovanja za potopljeno zemljište u tome da li su međurepublički ugovori iz 1966. godine još na snazi,
In earlier discussions with representatives of HPP Bajina Bašta was said to the Independent that the key question in connection with the payment of debts for flooded land to whether the inter-republic agreements from 1966 is still in force,
za proteklu godinu ili ako više od 30 dana kasni s isplatom plaće i pripadajućih poreza i doprinosa.
if he/she is more than 30 days late with the payment of salaries and related taxes and contributions.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文