Examples of using Parlament i vijeće in Croatian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Komisiji nije u cilju predlagati nacrte zakonodavnih akata koje Parlament i Vijeće nikada neće donijeti.
Međutim, EGSO zahtijeva da ga se pita za mišljenje kada Komisija, Parlament i Vijeće odlučuju o povlačenju zakonodavnih prijedloga.
Postupak suodlučivanja i dalje je u tijeku, a Parlament i Vijeće EU-a tek trebaju dogovoriti konačna rješenja.
Nakon što su obje institucije potvrdile politički dogovor, tekst će sada revidirati pravnici lingvisti prije nego ga Parlament i Vijeće donesu početkom sljedeće godine.
obvezujućim preporukama koje Parlament i Vijeće trebaju razmotriti i o njima raspraviti s odgovornima za politiku.
programa koje donose Parlament i Vijeće.
U skladu s člankom 291. UFEU-a Komisija izvršava ovlasti koje su joj dodijeljene za provedbu zakonodavnih akata koje su donijeli Parlament i Vijeće.
Europski parlament i Vijeće postigli su dogovor 12. listopada 2017.
Komisija jamči da će za Parlament i Vijeće primjenjivati temeljna načela jednakog postupanja, posebno u pogledu pristupa sastancima,
Parlament i Vijeće nedavno su donijeli uredbu o uspostavi programa Unije za potporu određenih aktivnosti kojima se jača sudjelovanje potrošača
Prema članku 257. UFEU-a, Parlament i Vijeće, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
Ta odredba ovlašćuje Parlament i Vijeće da pri odlučivanju u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom donose mjere o zajedničkom europskom sustavu azila koje sadržavaju„kriterije
Krajem 2018. Parlament i Vijeće postigli su politički dogovor o ključnim elementima paneuropskog osobnog mirovinskog proizvoda,
Poziva Komisiju, Parlament i Vijeće da u ribarstvenoj politici nakon 2020. povećaju potporu za ulaganja u slatkovodnu akvakulturu na 75% kako bi se potaknula želja za ulaganjem
zainteresirana javnosti budu informirani i imaju pristup svim relevantnim pregovaračkim dokumentima te da Parlament i Vijeće imaju pristup konsolidiranom pregovaračkom dokumentu odmah nakon što se o njemu raspravi u krugu pregovora;
Budući da su razlike u kaznenim sankcijama među državama članicama otežavale učinkovitu borbu protiv krivotvorenja i piratstva, Parlament i Vijeće kao prvi korak donijeli su Direktivu 2004/48/EZ o provedbi prava intelektualnog vlasništva.
s tim tumačenjem te će o tome obavijestiti Parlament i Vijeće u okviru svojih obveza iz članka 39.
U nacrtu međuinstitucijskog sporazuma Komisija predlaže da Parlament i Vijeće preispitaju kako će znatne promjene u zakonodavnim prijedlozima Komisije utjecati na provedbu propisa u državama članicama
EU je prepoznao film kao ključni element europske kulturne baštine; Parlament i Vijeće stoga preporučuju državama članicama da sustavno sakupljaju,
prioritetnu mjeru države članice trebale bi provesti dok bi Parlament i Vijeće trebali donijeti prijedlog revidirane, koji je Komisija predstavila 18. studenog 2015.;