PODNOSIMO in English translation

bear
medvjed
podnijeti
nositi
medo
medved
roditi
medvjeđe
meda
podnjeti
beara
endure
izdržati
podnijeti
trpjeti
podnositi
opstati
trajati
proći
istrajavati
trpe
trpeti
we tolerate
toleriramo
podnosimo
dopuštamo
tolerišem
we submit
prilažemo
podnijeli
podnosimo
pokorimo
predamo
we can handle
možemo se nositi
možemo riješiti
možemo podnijeti
možemo srediti
možemo izdržati
možemo obraditi
možemo savladati
možemo da rešimo
možemo da podnesemo

Examples of using Podnosimo in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No bježimo u nepoznata? Neka zemlja neotkrivena s čijih se granica nijedan putnik ne vraća ne koči volju te radije podnosimo sva ta zla.
Puzzles the will… from whose bourn no traveler returns… and makes us rather bear those ills we have… than fly to others that we know not of.
Svemoguci oce, molimo te, posveti ovu hranu, da bi nas ojacala da cinimo i podnosimo Tvoju svetu volju.
Sanctify this food that it may strengthen us to do and endure Thy Holy Will. Almighty Father, we pray Thee.
onda umire uzastopno ukloniti odmah prebaci u vrećicama koje podnosimo kao punjenje.
then it dies successively removed immediately loaded into bags which endure as filling.
Časni sude, podnosimo Huntley-zahtjev. Sve izjave mog klijenta
Your Honor, we will be filing a Huntley motion,
I mi to podnosimo sve dok nam je preostao pa i mali dio dostojanstva.
And we can stand it as long as we can hang on to a last shred of dignity.
Nakon izrade svih navedenih dokumenata podnosimo Prijedlog za uknjižbu u Zemljišne knjige,
After making all these documents, submit a proposal for registration in the Land Registry,
Nisi čak ni dobra prema Kirsten, a mi svi tebe podnosimo zbog nje.
You're not even nice to Kirsten and she's the reason why we're putting up with you.
Ono što svakako imamo prostora svi skupa učiniti je imati još nekakvu dodatnu hrabrost da podnosimo kaznene prijave,
What we definitely have the space to do is to have some extra courage to file a criminal report, not to be
Nisi čak ni dobra prema Kirsten, a mi svi tebe podnosimo zbog nje.
You're not even nice to Kirsten. She's the only reason we put up with you.
čini da rađe podnosimo zla, koja su tu već, nego da letimo onima drugim, nepoznatim još. Iz neistraženih zemalja, još ni jedan putnik, vratio se nije.
makes us rather bear those ills we have… than fly to others that we know not of. from whose bourn no traveler returns… The undiscover would country.
čini da radije podnosimo zla, koja su tu već,… nego da letimo onima drugima, nepoznatim još?
makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of?
nam volju zbuni i čini da radije podnosimo zla, koja su tu već, još ni jedan putnik vratio se nije… nepoznatim još.
makes us rather bear those ills we have… The undiscover would country… than fly to others that we know not of. from whose bourn no traveler returns.
međa… još ni jedan putnik… to nam volju zbuni i čini da radije podnosimo zla, koja su tu već,… nego da letimo onima vratio se nije.
makes us rather bear those ills we have… than fly to others that we know not of. from whose bourn no traveler returns… The undiscover would country.
za vašu je utjehu- djelotvornu: da strpljivo podnesete iste patnje koje i mi podnosimo.
salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.
čini da radije podnosimo zla koja su već tu… nego da letimo onima drugim, nepoznatim još?
makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of?
čini se da radije podnosimo bolesti koje imamo, nego da letimo drugima koje još ne znamo?
makes us rather bear those ills we have… than fly to others that we know not of?
Strpljivo ćemo podnositi terete koje nam nameće sudbina.
We shall bear patiently the burdens that fate imposes on us.
Podnositi teret patnje za manjinu. Miči se!
The people… Move it. bear the burden of suffering for the few!
Podnositi teret patnje za manjinu. Miči se!
Bear the burden of suffering for the few. No more will we, the people… Move it!
Bez tebe ne mogu podnositi usamljenost svojih misli.
Without you I cannot bear the loneliness of my thoughts.
Results: 47, Time: 0.0598

Top dictionary queries

Croatian - English