PODSJETITE in English translation

remind
podsjetiti
podsjećati
podseti
podsjecati
podsećati
podsjeti da se

Examples of using Podsjetite in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ako zaboravim, podsjetite me.
If I forget, you remind me.
I vi ste u jedinstvenom položaju da podsjetite na to poslodavca.
And you are in a unique position to remind your employer.
S ljubavnom pričom zaposlenika/ šefa? Podsjetite, je li to ta.
With the employee/boss love story? Remind me, is that the one.
A ovo je… Podsjetite me.
And this is… Do remind me.
Imam 40 otvorenih slučajeva, pa me podsjetite.
I have 40 open cases, so refresh me.
Ako zaboravim, podsjetite me.
Ifl forget, you remind me.
Zašto ga ne podsjetite?
Why don't you?
I kako ste Vi u poziciji da me podsjetite na njih. Shvaćam opasnosti.
And how you're well-placed to remind me of them. I understand the dangers.
I kako ste Vi u poziciji da me podsjetite na njih. Shvaćam opasnosti.
I understand the dangers and how you're well-placed to remind me of them.
Samo napred i podsjetite to.
Just go ahead and unhear that.
A ovo je… Podsjetite me.
Do remind me. And this is.
M više, gđo Knox. Podsjetite me da vam dugujem piće.
A half mile up, Ms. Knox, you remind me I owe you a drink.
Ah, to je bio samo pokušaj da me podsjetite na moje legalne obaveze?
Ah, so this was just an attempt to remind me of my legal responsibilities?
Podsjetite sud tko je pronašao novac.
Who found the cash? Would you please remind the court.
Podsjetite sud tko je pronašao novac?
Would you please remind the court who found the cash'?
U ovim vremenima straąne siromaątva i gladi… podsjetite nas kako ste vodili djeca Izraela… iz njihovog ropstva u Egiptu… u zemlju obilje.
In these times of dire poverty and starvation… remind us how you led the children of Israel out of their bondage in Egypt… into the land of plenty.
Ponovno me podsjetite zašto popis lijekova nama je vrijedniji od ključnog svjedoka oteli ste iz pritvora FBI-a.
Remind me again why a list of drug routes you stole out of FBI custody. is more valuable to us than the key witness.
Ponovno me podsjetite zašto popis lijekova nama je vrijedniji od ključnog svjedoka oteli ste iz pritvora FBI-a.
You stole out of FBI custody. Remind me again why a list of drug routes is more valuable to us than the key witness.
Ponovno me podsjetite zašto popis lijekova nama je vrijedniji od ključnog svjedoka oteli ste iz pritvora FBI-a.
Remind me why a list of drug routes is more valuable to us… than the key witness you stole out of FBI custody.
A vi djeco, podsjetite svoje roditelje ili ču ih sve uhititi! da dođu na Fernfieldovu jezovitu zabavu večeras!
And you kids, remind your parents to come to the Fernfield Spooky Brew Ha-Ha tonight, or I will have to arrest them!
Results: 399, Time: 0.0492

Top dictionary queries

Croatian - English