PODTIP in English translation

subtype
podtip
podvrsta

Examples of using Podtip in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Katnost Odaberite podtip lokal ured skladište
Choose subtype shop office storage
Odaberite podtip samostojeća dvojna kuća u nizu stambeno-poslovni objekt prizemnica kuća na moru kuća u izgradnji dvorac apartmanska kuća obiteljska kuća vikend kuća luksuzna kuća kamena vila splav kuća rezidencijalna kuća vila prvi red uz more Kamena Villa.
Floors Choose subtype house, detached house, semi-detached house in row residential business object house house on the sea house in building castle apartment house family house weekend house luxury house stone house villa raft house residential houses villa by the sea Stone Villa.
vrste virusa cirkulira kao drukčiji soj ili podtip, koji se mijenja tijekom vremena.
B. Each of these circulates as different strains or subtypes, which change over time.
Vareniklin je visoko selektivan i jače se veže za receptorski podtip α4β2(Ki=0, 15 nM) nego za ostale uobičajene nikotinske receptore(α3β4 Ki=84 nM, α7 Ki= 620 nM,
Varenicline is highly selective and binds more potently to the α4β2 receptor subtype(Ki=0.15 nM) than to other common nicotinic receptors(α3β4 Ki=84 nM,
Aktivna imunizacija protiv podtipa H5N1 virusa influence A.
Active immunisation against H5N1 subtype of Influenza A virus.
se razlikuju ovisno o podtipu bolesti.
differ depending on the subtype of the disease.
Za bolesnike s podtipovima HIV-1, osim podtipa B, dostupni su ograničeni podaci.
Limited data is available in patients with HIV-1 clades other than B.
U jednom rijetkom podtipu, osoba može biti većinom nijema,
In one uncommon subtype, the person may be largely mute,
U bolesnika liječenih vemurafenibom zabilježeni su slučajevi planocelularnog karcinoma kože(koji uključuju one klasificirane kao keratoakantom ili podtipove miješanog keratoakantoma) vidjeti dio 4.8.
Cases of cuSCC(which include those classified as keratoacanthoma or mixed keratoacanthoma subtype) have been reported in patients treated with vemurafenib see section 4.8.
44% miješanog podtipa.
44% mixed subtype.
Tablica 3: Usporedna djelotvornost protiv influence, potvrđene na kulturi stanica, Optaflua u odnosu na placebo, prema podtipovima virusa influence.
Table 3: Comparative Efficacy of Optaflu versus Placebo against Culture-Confirmed Influenza by Influenza Viral Subtype.
Telmisartan istiskuje angiotenzin II s vrlo visokim afinitetom s njegova mjesta vezivanja na AT1 receptorskom podtipu, koji je odgovoran za poznato djelovanje angiotenzina II.
Telmisartan displaces angiotensin II with very high affinity from its binding site at the AT1 receptor subtype, which is responsible for the known actions of angiotensin II.
Telmisartan istiskuje angiotenzin II s vrlo visokim afinitetom s njegova mjesta vezivanja na AT1 receptorskom podtipu, zbog čega dolazi do poznatog djelovanja angiotenzina II.
Telmisartan displaces angiotensin II with very high affinity from its binding site at the AT1 receptor subtype, which is responsible for the known actions of angiotensin II.
Telmisartan izmješta angiotenzin II s vrlo velikim afinitetom s njegova mjesta vezivanja na AT1 podtipu receptora, koji je odgovoran za poznata djelovanja angiotenzina II.
Telmisartan displaces angiotensin II with very high affinity from its binding site at the AT1 receptor subtype, which is responsible for the known actions of angiotensin II.
Za bolesnike s drugim podtipovima HIV-1 osim B dostupni su ograničeni podaci vidjeti dio 5.1.
Limited data are available in patients with HIV-1 clades other than B see section 5.1.
Bolesnici su bili stratificirani prema regiji, podtipu iNHL-a(folikularni ili nefolikularni),
Patients were stratified according to region, iNHL subtype(follicular versus non-follicular),
Uključeni su bolesnici sa svakim podtipom psorijatičnog artritisa,
Patients with each sub-type of psoriatic arthritis were enrolled,
U ova ispitivanja bili su uključeni bolesnici sa svim podtipovima PsA, uključujući
Patients with each subtype of PsA were enrolled in these studies, including polyarticular arthritis
može se smatrati podtipom kontinentalne klime.
might be considered a sub-type of the continental climate.
U 9% bolesnika liječenih dabrafenibom kao monoterapijom u integriranoj populaciji u kojoj se ispitivala sigurnost i u 3% bolesnika liječenih dabrafenibom u kombinaciji s trametinibom u MEK115306 javio se planocelularni karcinom kože koji uključuje one klasificirane kao keratoakantom ili podtipove miješanog keratoakantoma.
Cutaneous squamous cell carcinomas(including those classified as keratoacanthoma or mixed keratoacanthoma subtype) occurred in 9% of patients treated with dabrafenib monotherapy in the integrated safety population and 3% of patients treated with dabrafenib in combination with trametinib in MEK115306.
Results: 90, Time: 0.0269

Top dictionary queries

Croatian - English